:: The
Vikings of Bjornstad ::
Old Norse Dictionary
Old Norse to
English
Note: This dictionary is derived from the sources listed
following it. Some liberties have been taken with the English definitions to
facilitate sorting them in a usable order. This is a work of transcription and
conversion, not scholarship. As a
result, this dictionary should NOT be relied upon as unerringly accurate, and
should only be used as an aid for further research. To use the English to Old
Norse version, click here . For Viking ship terms , click here .
For Viking runes , click here .
a
not
á
on, upon; at, in;
to, towards; by means of; during; in the manner of
á
river
á flot
afloat
áæggia
urge on (v)
ábyrgð
liability
Aðalsteinn
Athalstan, king of
England
Adam
Adam
áðr
first
áðr
before, first; until
æ
ever, always;
forever
æ
always
æðra
despair
æðra
fear
ægir
sea
æsta
request (v), ask for
ætla
expect (v)
ætla
fated
ætla
intend (v)
ætla
purpose (v)
ætla
think (v)
ætla (að)
think, consider (to
be); expect, look for; intend (to do)
ætlun
estimate, opinion
ætt
descent, direction;
point of compass; family lineage
ætt
race
ætt
direction, region;
family, line; stock, tribe; ancestry
ættaðr
descended
ættartala
genealogy
ættleifð
patrimony
æva
never; not at all
ævagi
never
ævi
life; age, time;
life-story
ævi
time
æztr
highest
af
from, out of; with;
concerning; because of
af hafi
foreign, from abroad
af_því_at
because, for
áfakliga
exceedingly
afklæða
undress (v)
afl
hearth, fireplace or
chimney of a forge
afl
strength
aflæ
beget (v)
afli
aid
afli
power
afráð
payment, tribute;
heavy penalty or toll
afroð
loss
afrœkjask (kt)
neglect
afskræmi-liga
hideously
ágæti
celebration
ágæti
glory
ágætliga
honorably
ágætr
excellent; famous
ágirni
greed
áhyggja
care
Ái
Ai,
Great-grandfather
aka
drive (v)
ákafi
heat
ákafi
vehemence
ákafr
vehement
ákaft
greatly
akarn
acorn
akkeri
anchor
akr
field
ak-taug
halyard
(ship/sailing term)
aktaumr
brace (ship/sailing
term)
ala
bear, give birth to;
feed
albryniaðr
mailed, all clad in
mail, in a byrnie
aldartal
age, count of time
aldinn
old
aldr
age
aldregi
never
aldri
never
aldrnari
fire
álfr
elf
Álfr
Alf, Elf
alicarl
fatso, fat churl
alit
aspect
alit
feature
all-frægr
very famous
allharðr
severe, violent
alllítill
very little
allmikill
very great
allr
all, whole; every
allstórum
enormously
allvaldr
sovereign ruler
allvegliga
splendidly
almáttigr
almighty
almenniligr
universal
almr
bow
almr
elm
alsekr
full outlaw
al-snotr
very wise
Alþiófr
Althjof, Great-thief
al-væpni
armed (fully); a
complete equipment of arms
ámæli
blame, reproach
ámælissamr
shameful
ámáttr
terrible, loathsome
ámáttugr
powerful
(tremendously or overwhelmingly); fearsome; loathesome
ambátt
bondwoman
ambátt
handmaid
ambótt
bondwoman
amma
grandmother
Án
An
Ánarr
Anar
andask
die (v)
anddyri
vestibule of hall
andi
spirit
andlát
death
andlit
face
andskoti
adversary
andskoti
enemy
andvarða
commit (v)
angan
delight, joy
Angantýr
Angantyr
angra
distinguish (v)
angra
distress (v)
annarr
another, other;
second, next; one (of two)
annask
take care of (v)
annt
eager
anny
anxious
aptann
evening
aptr
back; aft
ár
early, in the early
morning; of yore, long ago
ár
year; (good) season
áræði
courage
áræði
daring
árangr
season
áreið
cavalry charge
arfr
inheritance
argr
cowardly
argr
womanish
ari
eagle
Arinbjǫrn
Arinbjorn
ármaðr
steward
armr
poor
armr
wretched
Arngrímr
Arngrim
arr
unwary
ásamt
together
ásjá
help
ásjá
protection
aska
ashes
askr
ash tree; spear; Ash
áss
god; the god, Thor
áss
pole
áss
beam, timber; ship
ást
affection
ást
love
ástir
affection
ástugr
loving, benevolent
ásuauðr
ewe
at
not
at
that
at
to, towards,
against; at, in; from; according to; regarding; concerning; after
at_því_er
how; as
atall
fierce, terrible
atburðr
event
atburðr
occurrence
atdráttr
provisions
atdráttr
supplies
atferð
behavior; energy
atferli
proceeding
atganga
assault
atganga
violence
atgeirr
thrusting-spear
átján
eighteen
at-laga
alongside (laying of
ships alongside for attack), attack
atmælasamr
fault-finding
atrið
movement
átrunaðr
belief
atseta
residence
átta
eight
áttrœðr
eighty years old
auðigr
rich
auðigr
wealthy, rich
auðit
fated
auðna (að)
fateful, (impers.)
fall out by fate
auðœfi
possessions
auðœfi
wealth
auðr
treasure, wealth,
riches; precious objects
auðsénn
evident
auðsynn
evident
auðsýnn
clear
auga
eye
augabragð
wink, sidelong
glance
auka
increase (v), add
auki
increase
aurvangar
fields (muddy or
damp)
Aurvangr
Aurvang, Mudfield
ausa
pour; ladle; water;
(mid.) stream, flow
austan
from the east; east
(of); bearing to the east
aust-maðr
Norwegian, Easterner
austmaðr
Easterner, Norwegian
Austri
East
austrvegr
the east
ávalt
always
ávant
lacking
ávǫxtr
growth
bacraut
asshole
báðir
both
baðmr
tree
bæði
both
bær
house
bagall
crozier, episcopal
staff
baggi
bag
bak
back
baka
bake (v)
bakki
bank
bál
fire
bálkr
partition
bálkr
wall
bana (að)
kill (v)
banahǫgg
death-blow
banamaðr
slayer
bana-sar
wound (mortal)
band
bond
band
bind, fetter
bani
death; cause of
death, slayer
bani
slayer
banna
prohibit (v)
banna (að)
forbid (v), prohibit
bardagi
fight, battle
barn
child
barnœska
childhood
barsmið
fight, assault
bati
advantage
batna
improve (v)
bátr
boat (ship's boat)
baugr
ring; coil
baulufotr
foot of a cow
bautarsteinn
stone (memorial
stone)
Bávǫrr
Bavor
beðr
bed
beiða
ask (v)
beiða
request (v)
bein
bone; ivory
beina
assist (v)
beinahrúga
bones (heap)
beini
benefit
beini
help
beiskaldi
gripe, bitch
beitiáss
spar (tacking spar:
ship/sailing term)
beizl
bridle
bekkr
bench
belgr
bag
belgr
skin (of animals)
bella
dare (v)
ben
wound
ben-grefill
wound-engraver
ben-már
raven (wound-mew)
bera
bear (v), bring,
carry; wear; give birth to; overcome; endure; bear (witness)
berg-risi
hill-giant
berja (barði, bariðr)
smite (v), beat;
(refl.) fight
berling
beam (ground beam
for tent)
berr
bare
berserkr
berserk
betr
better; more
betri
better
beygja
affliction
beygja
bend (v)
beztr
best
biæuær
beaver
biða (að)
await
biðja
ask (v); beg; pray;
bid
bifask
be moved (v)
bifask (ð, að)
tremble (v); move;
march
bikkja
bitch, dog
bil
moment (of time)
bilstyggr
energetic
bilt
startled
binda
bind (v)
binda
dress (v)
biǫð, bjǫð
land
birgja
provide (v)
birgja
supply (v)
birta
display (v)
biskup
bishop
bita
cut (v)
bíta
bite, cut (v)
bitr
biting
bitr
brave
bitr
keen
Bívǫrr
Bivor
bjalla
bell
bjarg
cliff
bjarg
crag
bjarg
rock; mountain
bjarkan
birch
bjarn-báss
pit (for catching
bears)
bjarn-dýr
bear
bjartr
bright
bjǫð
fields, land(s)
bjóða
invite (v)
bjóða
provide (v)
bjóða
command (v), bid;
offer; provide; invite; challenge; threaten; call upon, summon
bjóðja
challenge (v)
bjóðr
giver
bjór-ker
beer-goblet
bjǫrn
bear
bjórr
beer
Bláinn
Blain
blakkr
black
blakkr
dark
blanda
mix (v)
blanda (blett, -að)
blend, mix
blár
blue; black
blása
blow (v)
blatqnn
black tooth
blautr
wet
bleikr
white fair
blesóttr
marked, having a
white mark on the forehead
bliða
friendliness
bliðr
gracious
bliðr
pleasant
blindr
blind
blóð
blood
blóð-refill
sword point
blóðugr
bloody
blóm
flower
blot
sacrifice
blot
heathen
blóta
sacrifice (v)
boð
feast
boð
festival
boð
offer
boð
summons
boð
battle
boða
preach (v)
boðorð
commandment
boðsmaðr
guest
Bǫðvarr
battle, Bothvar
bœgr
shoulder
bœn
prayer
bœr
farmhouse,
farmstead; farm, landed estate; town
bœta
compensate (v)
bœtr
compensations
bogastrengr
bow-string
bogi
bow
bóglína
bowline
(ship/sailing term)
bógr
shoulder
bók
book
bokki
buck; fellow
bǫl
grief
bǫl
sorrow
Bǫmburr
Bombur
bóndason
farmer's son, son of
a yeoman
bóndi
franklin
bóndi
yeoman, franklin;
husband
borð
board
borð
rim
borð
table
borð
strake, hull plank
borðveggr
wall of boards, wall
made of planks
borg
castle, fortress;
funeral pyre
borg
stronghold
borg
town
bót
compensation,
atonement
bqllr
ball, glans penis
bráðr
hasty, impatient
bráðr
sudden
bragða (að)
move, stir
bragþáttr
poetry
braka
creak (v)
braka (að)
crack (v), creak
brandr
blade
brandr
brand
brandr
firewood (piece of)
brattr
steep
brattr
sheep
brauð
bread
brauðgǫrð
bread-making
braudnefr
breadnose
braut
road
bréf
letter
bregða
move quickly; throw;
draw (sword)
breiða
spread (v)
breið-øx
axe with a long
blade
breiðr
broad
brekka
hillside, slope
brenna
burning
brenna
burn (intrans.), be
on fire
brenna (d)
burn (trans.),
light, set on fire
bresta
break (v)
bresta
burst (v)
breyta
act (v)
Brimir
sword; (name of a
sword); (name of a giant)
brim-sker
rock on which waves
break
brjóst
breast
brjóta
break (v), break
into; destroy; deal out, distribute; (mid.) exert oneself
brjóta
violate (v)
broddr
point of the spear
bróðir
brother
brǫkon
clashing
brokun
clashing
brotna (að)
break (intrans.)
(v), be broken
brott
away
brottkvaðning
dismissal
brú
bridge
brúðr
bride, young married
woman; wife
brullaup
wedding
brún
eye-brow
brúnáss
ridge-beam
bruni
fire
bruni
heat
brunnr
burn, spring, well
brusi
goat (he-goat)
bryggja
landing-stage
brynja
mail (coat of)
brynjulauss
mail-less, without
mail, unprotected
brýnn
clear
brýnn
urgent
bryti
bailiff
bryti
steward
bú
dwelling
bú
farming, farm,
dwelling, livestock
búa
array (v)
búa
prepare (v); array,
dress; dwell; have a household, keep house; be, be ready
buð
booth, temporary
dwelling
buðlungr
king, prince
búfé
farm-cattle
bughr
curve
búi
neighbor
búnaðr
equipment
burðr
birth
burlufotr
foot (a clumsy foot)
burr
son
Burr
Bur, Odin's father
bústaðr
dwelling-place
bý
bee
bygð
dwelling, settlement
bygghlaða
barley-barn
byggja (gð)
dwell (v); settle;
build; inhabit
bylgja
billow
byrðr
burden, load
bytta
bucket
bytta
pail
candi
habit
clash
hnit
dáð
courage
dáð
energy
dæll
gentle, easy (to
manage)
dæma
judge (v)
daga
dawn (v)
dagan
daybreak
dagr
day, daylight, dawn
dálkr
pin
dalr
dale, dell, valley
danzleikr
dance
danzleikr
dancing-song
darraðr
spear
dauðadagr
death-day
dauði
death
dauðr
dead, death
daufi
deaf-mute, stupid
daufr
deaf
deila
contention
deila
disagreement
deila
divide (v)
deila
quarrel (v)
deila (d)
divide; distinguish,
quarrel, contend
deild
litigation
deild
quarrel
deili
details (pl.)
detta
drop (v), fall
deyja
die, pass away
digr
big, stout; thick;
deep
djarfliga
boldly
djarfr
bold, daring
djúpr
deep
dœgr
day
dœma
proclaim (v)
dofni
dopey
dǫgg
dew (sg. and pl.)
dǫglingr
prince
dolg
battle
dólg
battle
Dólgþrasir
Dolgthrasir
dómari
judge
dómr
court
dómr
fame
dómr
judgment
dómr
reputation
dómstóll
judgment-seat
dóm-stóll
judgment seat
dóttir
daughter
dótturson
grandson
dǫuðarorð
death tidings
draga
haul (v)
draga
draw, haul
dragi
slowpoke
dráp
killing
draugr
tree-trunk
draugr
undead man, ghost
draumr
dream
Draupnir
Draupnir
dreifa
sprinkle (v)
dreifa (ð)
scatter (dat.);
besprinkle (acc.)
drekka
empty (v)
drekka
drink (v)
drekkja (kt)
drown (dat.)
drengiliga
manfully
drengr
warrior; gallant
fellow
drengskapr
nobility, courage
drepa
strike (v), smite;
knock; kill, slay
dreyma
dream (v)
dreyri
blood
dreyrugr
blood-stained
drif
throng (v)
drifa
drive (v); crowd,
throng; rush
drjúgr
substantial,
lasting, ample
drjúpa
drip (v)
dróttinn
leader of the host,
lord
dróttning
queen
drúpa
droop (v)
drykkja
drinking
drykkr
draught, drink
drykkyumaðr
drinker
dúði
toss (v)
duga
help (v), aid, be of
avail, be of assistance
dul
reserve, folly;
conceit
duna
resound (v)
duna
noise (thunderous
noise)
dunði
resound (v)
dunði
whir (v)
Durinn
Durin
Dvalinn
Dvalin, Delayer
dvegr
dwarf
dveljask (dvalðisk)
stay (v); be delayed
dvergr
dwarf; fibula
dvǫl
delay
dyja, (dúði)
shake (v), toss
dylja (dulði)
deceive oneself
(mid.); keep on in ignorance of
dynja
whir (v), whistle
dýr
animal, beast
dyrk, dýrð
glory
dyrr
door
dyrr
doorway (pl.), door
dýrr
expensive, dear;
precious
dyrvǫrðr
door-keeper
dys
grave
Eadmundr
Eadmund
eða
and
eða
or; and; but
eðli
nature,
characteristic(s)
eðr
still
ef
if; whether; (to
see) if; lest
efja
mud, more
efla
make (v)
efla
perform (v)
efla
support (v)
efna
fulfill (v)
efna
perform (v)
efnaleysi
poverty
efni
condition
efni
material
efni
reason
efni
state
efniligr
promising
efri
later
efri
upper
efst
highest
efstr
uppermost, highest
egg
egg
egg
edge
eggja
whet (v)
eggja (að)
urge (v), whet
eggþrima
battle
eggtog
battle
Egill
Egil
eiðr
oath
eiga
possession
eiga
own, have, possess;
have in marriage; have the power to; have claim to; have duty to
eigi
not
eigi_at_síðr
nonetheless
eign
possessions
eigna (að)
take possession of
eignask
possess (v)
eignask (að)
gain possession of,
get for oneself
eigu
possession
eik
oak; tree; ship
Eikinskialdi
Eikinskjald,
Oakenshield
Eilífr
Eilif
eimi
reek
eimi
smoke
einga
only
einhendr
one-handed
einn
alone
einn
one; a certain,
particular; only
einnhverr
some, a certain, any
einráðinn
resolved
einvigi
duel
eir
bronze
eir
copper
Eiríkr
Eirik
eitr
poison
ek
I
ekki
not, by no means
ekkja
widow
él
shower
eldask
grow old (v)
elding
dawn
eldivðr
firewood
eldr
fire
elgr
elk
eljun
endurance
ella
else
elli
old age
ellifu
eleven
elligar
otherwise
ellri
elder
ellri
older
elska
affection
elska
be fond of (v)
elska
love (v)
elska (að)
love
elta
cast down (v)
elta
pursue (v)
Embla
Embla
Emma
Emma
en
but, and; than
enda
bring to an end (v)
enda
end
enda
moreover
endi, endir
end
endr
again
endrþaga
silence in return,
reciprocated silence
eng
meadow
eng
pasture land
enga-lund
in no way
engi
no, none, no one
Engla-konungr
king of the English
(Angles)
England
England
Englar
English (pl.),
Angles
enn
still; also; yet;
further; again; moreover; even
en-wīgh
combat (single)
eptir
along
eptir
after, behind; for,
to obtain; along; according to; in succession to
eptir-batr
boat (small boat
towed behind a ship)
eptri
hind
er
who, which; when
erfi
funeral feast
erfiði
toil
erfiði
trouble
erfiðr
difficult
erfiðr
troublesome
erfingi
heir
ergjask
become cowardly (v)
ermr
sleeve
eta
eat (v)
etja
incite (v)
Eva
Eve
ey
island
ey
forever; always
eybarmr
island surface
eyða (dd)
lay waste
Eyfura
Eyfura
eyjarskeggi
island inhabitant
eyland
island
eyra
ear
eyrir
silver (one ounce)
eyrr
sandbank
eyrr
shoal
eyrr
spit
fá
get, take; catch;
have, make use of; put; give; receive; suffer; (with ppart.) be able to,
get accomplished; (mid.) take place; struggle
fá (ð)
color
faðir
father
fæða
give birth to (v)
fægir
artist
fæla (d)
frighten (v), ;
(refl.) be frightened
færa
hurl (v)
færa
less
fagna (að)
glad (to be glad);
rejoice at, welcome
fagr
beautiful
fagr (ran)
fair, beautiful
fagrliga
beautifully
fall
fall
falla
fall, fall down;
flow; be slain
falr
spent
fang
breast
fang
catch
fang
contest
fang
provisions
fang
wrestling
fang
grasp, hold; breast;
wrestling, contest; catch; provisions
fangi
prisoner
far
track; subject;
conduct, deeds; condition
fár
few
fár
mischief, malice
fara
go (v), move,
travel; behave, act (as); fare, have fortune; turn out, happen; receive,
suffer
fararleyfi
leave to depart
fárbjóðr
destroyer
farmaðr
sailor
farmaðr
trader
farmr
cargo
fáskiptinn
reserved
fast
fast, strongly,
hard; certainly
fastr
continuous
fastr
firm, fast; hard,
severe; continuous
fat
bag
fat
clothes
fátœkð
poverty
fá-tœkr
poor
fða
feed (v)
fé
cattle; sheep;
money; possessions
fé
money
féhirðir
herdsman
feigr
dead
feigr
doomed
feikinstafir
curses (pl.)
feitr
fat
fela
hide (v); make over,
commend
félagi
companion
félagi
comrade
félagi
fellow
félagi
partner
félauss
penniless
feldr
cloak
félítill
poor
fell
hill
fell
mountain
fella
slay (v)
fémunir
money
fémunir
valuables
fen
bog, fen
fénaðr
cattle
fen-stigi
fens traveler; one
who goes in the fens
ferð
dealings
ferð
journey
ferskeyttr
four-cornered
festa (t)
fasten; strengthen;
learn by heart; bite, take effect on
festr
rope
fet
pace
feta
step (v); proceed
in, begin to
fetill
band
fetill
girdle
fetils svell
sword of ice, the
gleaming sword
fiðri
feathers
Fíli
Fili
fill
unpleasant
fimbulþulr
mighty sage
fimm
five
fimtán
fifteen
fingr
finger
finna
compose (v)
finna
devise (v)
finna
visit (v)
finna
find (v), meet;
discover; notice; invent
Finnr
Finn
firar
men (pl.), people;
(pl.) living beings or creatures; humankind
fiskr
fish
fit
land
fit
shore
fjaðrhamr
feather-coat
Fjalarr
Fjalar
fjall
mountain, fell
fjalltindr
mountain top
fjándmaðr
enemy
fjara
ebb-tide,
fore-shore, beach
fjarri
far, far off; by no
means
fjǫðr
wing
fjǫðr
feather
fjǫl
host
fjöl?
deck planking?
fjǫlði
multitude
fjǫlgask (að)
multiply
fjǫllóttr
mountainous
fjǫlmennask (t)
populated, become
peopled, full of people
fjǫlmenni
crowd
fjǫlmennr
crowded
fjǫr
life
fjórði
fourth
fjǫrðr
firth
fjórir
four
fjǫrlag
death
fjórtán
fourteen
fjǫtra (að)
fetter, bind
fjóturr
fetter
fjǫturr
shackle
fjúka
fly (v)
flá
flay (v)
flá
skin (v)
flagð
giantess
flár
false
flár
treacherous
fláráðr
false, deceitful
flatr
flat
flatr
prostrate
flaugun
flight
flaugun
flying
flein-drifa
spear throwing
fleinn
spear (for throwing)
fleiri
more; further, other
flekkr
speck
flekkr
spot
flesk
bacon
flestr
most
flet
boards of a hall
used for seating
fletta
strip (v)
fleygja (gð)
shoot (v); let
something fly; hurl
flík
flag
flík
rag
fljóð
woman
fljót
river
fljóta
float (v)
fljótliga
speedily
fljótr
readily
fljótr
swift, fleeing
flóð
tide
flóð
flood
flœrð
deceit
flokkr
men (body of men);
short lay
floti
fleet
flotnar
seafarers, Vikings
flótti
flight
flúga
fly (v)
flutningr
pleading
flyja
flee (v)
flytja
plead a case (v)
flytja
remove (v)
fnǫsun
snorting, blowing
out
fóðr
fodder
fǫðurbróðir
uncle, father's
brother
fœða
support (v)
fœða (dd)
feed (v); nurse;
rear, bring up
fœra (ð)
bring, send; hurl,
smite; move; present
fœri
opportunity
fógnuðr
entertainment
fǫgnuðr
delight
fólcvíg
war, troop-slaying,
battle (between armies)
fold
earth, world
folk
people
fólk
troop, host of
warriors; men
fólkhagi
leader
fǫlna (að)
fade; grow pale
fǫlr
pale
fǫr
journey, journeying;
expedition; movement
forað
monster
forða (að)
save (v)
forðum
formerly, some time
ago
for-eldra
ancestors
forkunnar
exceedingly
forlǫg
destiny
forlǫg
fate
formælandi
supporter, advocate,
speaker on one's behalf
formáli
formula
forn
old, ancient
forsjá
aid
forsjá
care
forsjá
patronage
fortǫlur
exhortations
fǫruneyti
company
forvikrki
labor
forvitnask
find out (v)
forvitnask
inquire (v)
forvitni
curiosity
foss
force
foss
waterfall
fóstbróðir
foster-brother
fóstra
foster (v)
fóstra
foster-mother
fóstra
nurse
fóstri
foster-father;
foster-brother; foster-son; fosterling
fót-hvatr
swift of foot
fótr
foot
fótr
leg
fotr
foot; leg
fótr
foot; leg
frá
from; concerning
fræði
history
frægiligr
honorable
frægiligr
magnificent
frægr
famous, well-known
Frægr
Fraeg
fræknliga
bravely
frændi
relative, kinsman
frændsemi
kinship
fráliga
swiftly
fram
forward, on; away;
out
framan
forward; from the
front side
framar
ahead
framganga
advance
frami
courage
frami
fame, growth,
success; advancement, benefit, profit; luck; courage, ability
framkvæmd
progress
framkvæmd
success
frammi
produce
framr
forward
framr
foremost, facing
forwards, standing in front; outstanding, excellent; (superl.) farthest
back in time, earliest
framstafn
prow
Frár
Frar
frásagnarverðr
worth relating
fráskila
separated
frásǫgn
information
frásǫgn
narration
fregn
information
fregn
news, information
fregna
ask (v)
fregna
learn (v), hear of;
ask
freista
test (v)
freista (st)
try (v), make trial
of; put to the test
freki
wolf
frekr
greedy
frelsa
rescue (v)
frelsa
save (v)
fremja
accomplish (v)
fremja
perform (v)
fremr
more
frest
respite
fretr
fart
frétta
ask (v)
friðar-tákn
token of peace
friðr
peace
fríðr
handsome
frjáls
free
frjósa
freeze (v)
fróðleikr
knowledge
fróðleikr
lore
fróðleikr
magic
fróðr
wise, well-informed
frœði
lore, history
frœkn
brave
frœkn
valiant
frœknliga
manfully
frost
frost
Frosti
Frosti, Frosty
fugl
bird
fúinn
rotten, decayed
full
foul
fullkominn
complete
fullkominn
established
fullr
full; in full
swingfull outlaw
fullting
aid
fullting
help
Fundinn
Fundin, Foundling
fundr
battle; meeting
furðuliga
terribly
fuss
eager
fúss
willing
fyl
foal
fylgð
following
fylgð
party
fylgja
accompany (v)
fylgja
follow (v)
fylgja
give help to (v)
fylgja (gð)
belong to, attend
to, accompany, serve, appertain to
fylking
battle array, host
fylkir
king
fylla (d)
fill (v); complete;
increase
fyrðar
men (pl.), people
fyrir
first; before, in
front of; until; against; because of, for
fyrir stundu
time (a short time
ago)
fyrri
former
fyrst
first
fyrsta
beginning
fyrstr
first, foremost,
earliest
fyrtelia (-talða)
recount, recite
fysa
desire (v)
fysa
encourage (v)
fýsa (t)
urge (v), encourage;
(impers.) desire
fýst
desire
gá
heed (v)
gæfa
luck
gæfr
mild
gæfr
reasonable
gæfuleysi
lucklessness
gæfumaðr
lucky man
gægjask (ð)
gaze (v), bend
forward to see, glare
gær
yesterday
gæta
take care of (v)
gæta
watch (v)
gæta (tt)
guard (v), attend
to, tend, watch over; keep watch
gætinn
wary, careful
gaflveggr
gable-wall
gagn
advantage
gagnsamr
helpful
gagnsemð
helpfulness
gagnvart
opposite
gala
scream (v)
galti
boar (wild)
gamall
old
gaman
delight
gaman
pleasure,
entertainment
Gandálfr
Gandalf, Staff-elf
gandr
staff (magic staff)
or spirit
ganga
go, walk; advance;
take place; extend; go on, last; turn out
ganga við
confess (v)
gap
gap, gaping, chasm
gapa
gape (v)
garðr
farmyard, enclosure,
court; fence; dwelling-place
gargan
snake
gata
path
gata
road
gáta
riddle
gátt
door-opening
gaumr
attention
gaumr
heed, attention
geð
affection
geð
liking
geð
disposition; mind;
wits; sense; inclination
geðjaðr
agreeable
gefa
give (v); give in
marriage; (impers.) be obtainable
gefandi
giver, host
gegna
mean (v)
gegna (d)
suited for, (dat.)
be suitable for; mean, bode
gegnt
opposite
geigr
injury (serious)
geil
lane
geirr
spear; point of
anvil
geisa
rage (v)
geisl
goad
geisl
staff
geit
she-goat
gellir
yeller, screamer
Gellisson
Gellir's son
gera
become (v)
gera
compose (v)
gera (ð)
do, perform; act;
make, build; finish
gestr
guest
geta
think (v)
geta
get, obtain;
engender; (with ppart.) be able to, get done; (with infin.) happen to
(do); be obtainable; guess, suppose; relate, tell of
geyja
revile (v)
geyma
guard (v)
geyma
watch (v)
gífr
troll
gil
gorge
gil
ravine
gildi
feast
gildi
guild
gildi
payment due,
tribute, offerings or compensation; recompense, return
gildisbrœðr
guild-brethren
gildr
fine
gildr
worthy
Ginnarr
Ginnar, Betrayer
ginnheilagr
sacred, most holy
ginnregin
powers (pl.) (mighty
powers)
ginnung
space (mighty
space), abyss, void
gipt
gift
gipta
give in marriage (v)
gipta
good luck
giptumaðr
lucky man
girnd
desire
gísl
hostage
gista
lodge (v)
gisting
lodging
(night-lodgings)
Gizurr
Gizur
gjald
payment; tax
gjalda
redeem (v)
gjalda
pay compensation
(v); repay, requite; give something as recompense for something; atone
or pay for
gjálfrmarr
ship; steed of the
sea
gjalla
bellow (v)
Gjalpar skær
wolf
gjarn
eager
gjarna, gjarnan
willingly
gjǫf
gift
gjǫr
food
gjóta
cast (v)
glaða
gladden (v)
glaðliga
gladly
glaðliga
heartily
glaðr
glad
glaðr
merry
Glámr
Glam
gleði
gladness
gleidr
bowlegged
glettask
meddle with (v)
gleypa (t)
swallow (v)
glíkligr
likely
glíma
wrestling
glita
glitter (v)
gløggr
clear
gløggr
clear-sighted
Glói
Gloi, Glow
glotta
grin (v)
gluggr
window
glymja
resound (v)
glymja
roar (v)
gnæfa
tower (v)
gnæfa (ð)
high (to rise high),
tower
gnat
clashing
gnata
crash (v)
gnógr
enough; plenty (of)
gnótt
abundance, plenty
gnyja
roar (v)
gnýr
clash, din
goðahús
temple
goðgá
blasphemy
góði
profit
goði
chief (and priest)
góðr
brave
góðr
fine
góðr
liberal
góðr
good
góðvili
goodwill
Goðvinasun
Gothvinasun
gœðalauss
barren
gœðalauss
useless
gǫfugr
worshipful
gólf
floor
gøra
become (v)
gøra
make (v) , build;
write, compose
gørð
building
gørð
making
gǫrr
built
gǫrr
ready
gørr
more fully
gǫrr (van)
made, built; done;
ready; sent; done for, finished off
gørsimi
treasure
gørviligr
capable
gørviligr
enterprising
gotar
men
Gotar
Goths, (pl.) the
Goths
goti
steed
gott
benefit
góz
goods
gr
approach
gráðar læ
food (hunger's bane)
gráðr
hunger
grafa
dig (v); engrave,
inlay
gramr
king
grannr
slender
grár
grey
gras
grass, pasture;
vegetation; plant
gráta
weep (v)
grautr
porridge
greiðliga
quickly, promptly
grein
branch, division;
particular, detail
gren
lair (of a fox),
foxhole
gretta
grimace (v)
Grettir
Grettir
grið
peace (pl.),
protection
griðungr
bull
gríma
mask; shadow of
night
grimmr
fierce
grimmr
grim
grind
fold
grípa
grip (v)
gripr
animal
griss
piglet
grjót
stones
grjótbjǫrg
rocks
gróa
grow
groðkona
serving-woman
grœnn
green
gróf
pit
grǫf
ditch
grǫf
hole
grǫf
pit
grǫn
beak
grǫn
beard
grǫn
lip
grǫsugr
grassy
gruna
suspect (v)
grund
ground, bottom;
broad surface; surface of the earth, earth
grunlauss
unsuspecting
grunnr
bottom
grunnr
ground
grunr
suspicion
gryttr
stony
guð
god
guðr
battle
gufa
smoke
gufa
vapor
gull
gold
gullhringr
gold ring
gullhyrndr
golden-horned
Gullveig
Gullveig
gumi
man, human
Gunnarr
Gunnar
Gunnhildr
Gunnhild
Gunnlǫð
Gunnlath
gyrðingr
buntline
(ship/sailing term)
habora
oar-hole
hæð
height, hill
hægr
gentle
hæll
heel
hænsn
hens
hærðr
haired
hætta
cease (v)
hætta
risk (v)
haf
sea (the sea)
hafa
possess (v)
hafa
wear (v)
hafa (ð)
have (v), keep;
hold; accept
hafr
goat
hafrstaka
goat-skin
haga
arrange (v)
hagall
hail
hagliga
neatly
haglkorn
hail-stone
hagr
affairs
hagr
character
hala
haul (ship/sailing
term)
halda
hold (v); hold fast,
grip; keep; steer; protect; last, hold good, remain
haldorðr
true of word
Hálfdanarson
Halfdan's son
hálfr
half
halftroll
halftroll
hallargólf
hall-floor
Hallgerðr
Hallgertha, Gunnar's
wife
hallr
hill-side
hálmr
straw
hálmþúst
flail
halr
hero
halr
man
háls
hill-crest
háls
neck
háls
ridge
halsa
clew up
haltr
lame
hamarr
cliff
hamarr
crag
hamarr
hammer
hamingja
luck
hamr
abode
hamr
skin
Hánarr
Hanar
handarvanr
handless, bereft of
a hand, lacking a hand, one-armed
handleggr
arm; (pl.) upper arm
and forearm
handsal
handshake
handtaka
capture (v)
hani
cock
hann
he
hanzki
glove
happ
good luck
hár
lofty
hár
hair
Hár
Har, Greyhair
hár
tall, high; loud
Haraldr
Harald
harðaz
fiercest
harðfengiliga
stoutly
harðhugaðr
hard-hearted
harðliga
fiercely
harðliga
terribly
harðr
sharp
harðr
hard, severe, sharp
harð-ræði
hardihood;
experience of hardship
harðsnúinn
well-knit
harðsnúinn
well-prepared,
staunch
hárfagri
fair-haired
harma
grieve (v)
harmfullr
sorrowful
harmr
sorrow, grief
harr
sea
hárr
grey-haired, hoary,
grey-bearded; (a name of Odin)
hart
hard; sharply
háseti
oarsman
hásin
tendon
háski
danger, harm
hástokkr?
gunwale?
hata (að)
damage (v), destroy
hátt
aloud
hátt
loudly
hátta
arrange (v)
háttaðr
fashioned
Hattargriði
Hott's guardian
hattr
hood
háttr
custom
háttr
manner
háttr
kind, type; (pl.)
activity, habits, behavior
hauga-brot
grave destruction;
breaking open of a grave-mound
hauga-eldr
grave fire, fire
from graves
haugbúi
ghost, undead man
haugr
grave mound; mound
Haugspori
Haugspori,
Mound-river
hauknefr
hawknose
haukr
hawk
hausakljufr
cleaver (skull
cleaver)
hauss
skull
haust
autumn
hávaðamikill
noisy
hdla
lay hands on (v)
heðan
hence, from here
heðinn
fur cloak, coat
heðra
here, hither
hefill
clew line
(ship/sailing term)
hefja
lift (v), raise
hefna (d)
avenge (v)
hefnd
vengeance
hégómi
folly
hegri
heron
heiðinn
heathen
heiðir
hawk
heiðni
heathendom
heiðr
bright, clear;
Bright
heiðr
heath
Heiðrekr
Heithrek
heilagr
holy, sacred
heili
brain
heill
luck (good luck);
good omen
heill
sound, safe; in
health; hail!
heilsa
greet (v)
heim
home; to(wards) the
house
heima
home; (as adv.) at
home
Heimdallr
Heimdall,
World-radiance
heimdragi
stay-at-home
heimili
home
heimisgarðar
courtyards of a
house (pl.), homestead(s), premises
heimr
region; world
heimskr
foolish
heimstǫð
homestead
heimta
get back (v)
heimta
recover (v)
heimta
summon (v)
heimta (mt)
claim
heit
promise
heita
call (to call) (v),
name; promise; be called, be named
heita
pray to (v)
heitr
hot
hel
hell
heldr
nay
heldr
rather
helgrind
hell gate, gate of
hell
hellir
cave
helmingr
half
helzt
most willingly; most
of all; exceedingly
heppinn
fortunate
heppinn
lucky
Hepti
Hepti, Haft
hér
here
herað
district
herbergi
lodgings
herbergi
quarters
herða
clench (v)
herða
harden (v)
herðar
shoulders (pl.)
herfang
booty
herfiligr
bitter
herfiligr
harsh
herfiligr
shameful
herfiligr
wretched
herja
harry (v)
herja
plunder (v)
herklæði
armor
herlið
army
herlið
war-force
herǫr
war-arrow
herr
army
herr
great number
herr
harrier, destroyer
herra
lord
hervápn
weapons
Hervarðr
Hervarth
Hervǫr
Hervor
hestr
stallion, horse
heygja
bury (v)
heyra (ð)
hear (v), hear of
Hildr
Hildr, a valkyrie
hilmir
chief, king
himinioðurr
horizon or precinct
of heaven, rim of heaven, sky
himinn
heaven, sky
hindrvitni
heathenism
hindrvitni
superstition
hingat
hither
hinn
this one; that; the
hirð
court
hirða (ð)
keep; mind, care
hirðir
herdsman
hirðmaðr
retainer
hirzla
keeping
hirzla
possession
hít
skin-bag
hiti
flame
hiti
heat
hitta
come to (v)
hitta
find (v)
hitta (tt)
hit, find, meet,
come upon, arrive at; visit, call on
hitta (tt)
meet with (v); hit
upon; come upon; go to see
hjá
beside, at the side
of; compared with; close by
hjala
chatter (v)
hjaldr (rs)
battle
hjallr
platform
Hjálmarr
Hjalmar
hjálmr
helmet
hjálmrǫðull
sword
hjalmstallr
head (the support of
the helmet)
hjálpa
help (v)
hjalt
pommel of the sword,
guard of the sword
hjarta
heart
hjölm
tiller (ship/sailing
term)
hjǫlt
hilt
hjǫrð
herd, flock; herding
hjǫrleikr
sword-play
hjǫrr
sword
Hjǫrvarðr
Horvarth
hjú
household
hlaða
barn
hlaða
load (v); pile
hladhqnd
clean hands
hlæja
smile (v)
hlæja
laugh (v)
hlakka
cry (v)
hlakka
scream (v)
hlátr
laughter
hlaup
run
hlaupa
climb (v)
hlaupa
fall down on (v)
hlaupa
mount (v)
hlaupa
run (v)
hlaupa
spring (v)
hlaupa
leap (v), spring,
climb; mount; run
Hleiðargarðr
Hleithargarth, Lejre
Hlévangr
Hlevang, Lee-plain
hleypa
gallop (v)
hleypa
make run (v)
hlið
slope
hlíf
shield; cover,
shelter
hlifá
protect (v)
hlífa (ð)
shelter (v), protect
hlíta
rely on (v)
hlíta
trust (v)
hljóð
silence, hearing
hljóðlyndr
taciturn
hljóðr
silent, quiet
hljóta
be obliged to (v)
hljóta
result
hlœgi-ligr
laughable
hlœgja
gladden (v)
hlǫkk
clash; battle
hlǫm
sound (crashing
sound)
hlunnr and hlummr
oar handle
hluta
cast lots (v)
hluti
fate
hluti
lot
hlutr
portion
hlutr
purpose
hlutr
thing
hlutr
part, piece, thing
hlut-skipti
sharing of booty
hlyða
prosper (v)
hlýða (dd)
listen
hlýða (dd)
listen to, hear;
(impers.) be allowable; succeed
hlýðni
obedience
hneggja
neigh (v)
hnekkja? (with Fr. prefix)
sail ~lowering (let
out sail)
hneppr
scant
hneykja
shame
hníga
sink (v); (ppart.)
open
hnipinn
downcast
hnit
clash
hnjóða
rivet (v), to clench
rivets
hnoss
costly thing,
ornament
hnykkja (ð, t)
pull violently
hodd-dofi
stinginess
hœfa (ð)
befall
hœgindi
pillow
hœgr
easy, possible;
gentle, reasonable
hœgr
comfortable;
suitable, expedient; docile, affable; skilful, agile
hœgri
right
Hœnir
Hoenir
hœnsa
chicken
hœttr
dangerous
hof
farm, farmstead;
temple
hóf
proportion
hǫfðinghlegr
princely
hǫfðingi
chief, ruler
hǫfðingliga
generously
hǫfgi
drowsiness
hǫfgi
sleep
hǫfn
harbor
hǫfuð
head; person
höfuðbenda
shroud (ship/sailing
term)
hǫfuðdúkr
hood
hǫfuðstafn
prow
hǫgg
stroke, blow
hǫggva
behead (v)
hǫggva
carve (v)
hǫggva
cut (v)
hǫggva
hew (v)
hǫggva
strike (v)
hol
hole
hol
hollow (n)
hold
flesh
hǫldr
hero
hǫldr
man
hǫlðr
man
hǫlkn
flat
hǫll
hall
hollr
loyal
holr
hollow (adj)
holt
woodland
hǫnd
hand, arm and hand;
side, part
hǫndla
seize (v)
hórdómr
adultery
horfa
gaze (v)
hǫrfa (að)
recoil (v)
hǫrgr
sanctuary (outdoor
sanctuary), (stone) altar, temple
horn
horn; drinking horn;
corner
Hornbori
Hornbori
hǫrr
bow-string
hǫrr
linen
horskr
wise, sensible
hǫss
grey
hósti
cough
hót
whit
hǫttr
hood
Hǫttr
Hott
hqfdi
head
hraðliga
quickly
hraðr
fresh
hraðr
swift
hræ
corpse (of the slain
in battle)
hræða (dd)
frighten (v), ;
(refl.) be afraid of, be frightened
hræddr
frightened, afraid
hræzla
fear, terror
hrafn
raven
hrafnasueltir
coward (raven
starver)
hrakning
humiliation
hrakning
insult
Hrani
Hrani
hrapa (að)
rush (v)
hrapalliga
headlong
hrata (að)
tumble, fall
hraun
lava
hraustliga
bravely
hraustligr
dauntless
hraustr
brave
hraustr
stout-hearted
hreinn
reindeer
hrekja
drive away (v)
hrelling
affliction
hreppa
catch (v)
hreppa
obtain (v)
hreyfa
stir (v)
hreysti
valor
hríð
time, while; storm;
onset, attack
hrímþurs
frost-giant
hrína
neigh (v)
hrinda
drift (v)
hrinda
drive (v)
hrinda
push (v)
hrinda
shove (v)
hringa-brynja
mail coat of rings
hring-brjótr
ring distributor
hringr
ring, circle
hrista
shake (v)
hrjóða
strip (v)
hrjóta
fly (v)
hrjóta
roll (v)
hrjóta
snore (v)
hrjóta
spring (v)
hrodi
snot
hróðr
encomium
hróðr (rs)
praise; encomium
hrœra (ð)
move, stir
hrœsinn
boastful
hrøkkva
fall back
Hrólfr
Hrolf
hross
mare
hross
horse
hrossakjǫt
horse-flesh
hrúga
heap
hryggr
back
húð
hide
húfr
hull (ship/sailing
term)
hugall
thoughtful
hugarbót
consolation
huggan
comfort
huggan
consolation
huglausi
cowardly
hugleikinn
entranced, in a
trance; intense(ly)
hugr
courage
hugr
desire
hugr
mind; thought;
heart, spirit
hugsa (að)
consider (v), think
over; determine
hulða
cover, sheath
hundr
dog
hundr
hound
hundrað
hundred
hurð
door
hurðarflaki
hurdle
hús
farm
hús
house; room of
house; (pl.) farm
húsfreyja
housewife
húsgørð
house-building
húskarl
retainer
húskarl
servant
húsl
sacrifice
hvaðan
whence
hváll
knoll
hvalr
whale
hvar
where; everywhere
hvarfa
go (v)
hvarfa (að)
walk (v), go
hvárgi
neither
hvárr
both
hvárt
whether; (introduces
direct question); however
hvass
sharp; prickly
hvat
what
hvata
go (v)
hvata
hasten (v)
hvatki_er
whatsoever
hvatvetna
anything whatever;
everything
hvé
how
hveðrungr
monster
hveitiakr
wheat-field
hverfa
turn (v)
hverfr
changeable
hverfr
quickly
hvergi
nowhere; not at all
hverr
who, which, what;
each, every
hversdagliga
commonly
hversdagliga
usually
hversu
how, however
hvert
whither
hvessa
sharpen (v)
hví
why?
hvíla
bed
hvíla
rest (v)
hvílð
rest, pause
hvíta
become white (v)
hvítaaurr
mud (white mud) (?)
hvítingr
drinking-horn
hvítr
white, shining
hybyli
homestead
hyggiandi
thought, intellect,
mind
hyggja
anxiety
hyggja
give heed to (v)
hyggja
intend (v)
hyggja
mean (v)
hyggja
observe (v)
hyggja
see (v)
hyggja (hugði, hugaðr)
think (v), believe
hylli
favor
hylli
grace
hylr
hole
hylr
pool
hyrr
fire
í
in, within; among;
during; into, onto
Iari
Iari
Iðavǫllr
Ithavale
iðgjǫld
compensation
iðja
perform (v)
iðja
task
iðn
occupation
iðrask
repent (v)
íhuga
consider (v)
íhuga
try to decide (v)
íhugi
resentment
illa
ill, badly
illiligr
ugly
illmæli
calumny
illmæli
slander
illr
bad, evil; ugly,
unpleasing; difficult
illska
cruelty
illskaelda
plagiarizer
Ingófr
Ingolf
Ingólfsfell
Ingolf's Fell
Ingólfshǫfði
Ingolf's Head
inn
in, within
inn
the
inna
accomplish (v)
inna
pay (v)
inna
repay (v)
innan
into; within; from
within
innganga
entrance
inni
within, within the
house
inniliga
exactly
inoborna
unborn
iǫrovǫllr
field (stony or
gravelly); Stonyvales
iǫtunheimr
realm of the giants
iǫtunn
giant
Írskr
Irish
ísabrot
ice breaking
Ísland
Iceland
Ísleifr
Isleif
Íslendingabók
Icelanders Book
íss
ice, icicle
ístra
paunch-fat
istrumagi
gut (fat gut)
íþrótt
accomplishment
Ívarr
Ivar
íviðia
witch, 'she who
dwells in the wood', giantess
já
yes
jaðarr
edge
jafn
equal
jafna
trim (v)
jafnaðr
equality
jafnaðr
justice
jafnan
always
jafnan
ever, always
jafnberr
exposed equally
jafndægri
equinox
jafningi
equal
jafnlangr
length (of equal
length)
jafnsnimma
at the same time
jafnspakir
equally wise
jarðfastr
fixed in the earth
jarðligr
earthly; worldly
jarl
earl; free-born man,
gentleman
jarmr
screaming
jarn, járn
iron, weapon
járnleikr
battle
járnsmiðr
iron-smith
játa
agree to (v)
jǫfnuðr
equality
jǫfurr
king
jǫfurr
prince
jǫkull
glacier
jól
Yule, midwinter
heathen feast, later applied to Christmas
jóla-aptann
Christmas Eve
jǫrð
earth, world;
ground, soil
Jórsalafarar
crusaders
jǫru-fægir
warrior
jǫtunn
giant
jǫtunn-móðr
rage (giant's rage)
kæra
accuse (v)
kæra
lay a charge against
(v)
kærr
close
kæsia
halberd (a kind of
halberd), long spear
kala
cold (be cold),
become cold, freeze
kaldr
cold
kálfr
calf
kalla
call (v)
kalla
cry out (v)
kalla
say (v), declare;
call, cry out; name
kamphundr
carrion eater
kann
search (v)
kanna
explore (v)
kapp
contest,
competition; spirit, ardor, courage
kapp
arch
kappi
champion, hero
karfi
ship (middle-sized
cargo and troop ship)
karl
churl
karl
common man
karl
man
karlmaðr
man
kasta (að)
throw, cast
kastali
castle
kátr
merry
kaun
boil
kaun
sore
kaup
bargain
kaup
wages
kaupa
buy (v); make a
bargain
kaupeyrir
wares
kaupmaðr
merchant
kaupmaðr
trader
kaupstefna
market
keipr
boat (small boat),
canoe
kelda
fountain
kelda
spring
kengr
bend
kengr
arbitration
kenna (d)
know (v); perceive;
taste; feel; recognize; name, tell; teach
kerling
old woman
kerling
hag (old hag)
ketill
cauldron
Ketill
Ketil
ki
not
kið
kid
kikna (að)
weaken (give way at
the knees)
Kíli
Kili
kind
child; baby;
offspring, progeny, family, kin
kinn
cheek
kippa (ð, t)
pull, jerk; snatch,
pick up; rend
kirkja
church
kista
box
kista
chest
kjóll
ship
kjǫlr
keel
kjǫptr
jaw
kjósa
choose (v), select;
pick out something for someone, determine; acquire something for someone
klæða
clothe (v)
klæði
clothing
klæði
garment
klaka
chatter (v)
klappa
knock (v)
kljúfa
cleave
klofna
split (v)
klóra
scratch (v)
kná (knátta)
can, be in a
position to; may
knappr
knob
knattarbarki
ship (nail-studded
ship)
kné
knee
kneppa (t)
fasten (v), button;
pull
knífr
knife
knǫð
duty
knoða
knead (v)
knörr (knarrar)
ship (cargo ship)
knǫttr
ball
knǫttr
sphere
knúi
knuckle
knúta
knuckle-bone
knútr
knot
knyja
struggle (v)
kœrr
dear
kǫgursveinn
infant
kol
charcoal
kol
coals
kólf-skot
arrow shot distance
kollóttr
bald
koma
come about (v)
koma
recover (v)
koma
come (v), arrive;
reach; obtain; occur
kona
woman, wife
kǫngull
bunch
kǫngull
cluster
Konunga-ævi
Kings' Lives, Life
(Story) of the Kings
konungr
king
konungs-garðr
king’s hall and
court
konungs-maðr
king’s man
kǫpuryrði
boasting
korn
corn
korn
grain
kossungr
jacket (sleeveless
jacket)
kosta
put forth effort (v)
kostnaðr
cost
kostnaðr
expense
kostr
choice, alternative;
offer; chance, opportunity; money available; match, marriage; condition,
quality; terms
kǫttr
cat
kraki
pole-ladder
kraptr
strength
krás
dainty
krefja
ask (v)
krefja
crave (v)
krellr
hardihood
krellr
spirit
krikta
complain (v)
krikta
cry out (v)
Kristinn
Christian
Kristr
Christ
krjúpa
creep, (v) crouch
krókr
hook
krǫptugr
stroke
krǫptugr
strong
kross
cross
kuensami
skirt chaser
kunna
know (v), know how
to; be able
kunnandi
accomplishments
kunnandi
knowledge
kunnigr
known
kunningi
acquaintance
kunnr
known
kunnusta
ability
kunnusta
knowledge
kurteisliga
courteously, with
dignity
kvæði
poem
kváma
arrival
kván
wife
kvángaðr
married
kvángask
marry (v)
kvánlauss
unmarried
kveða
declare (v)
kveða
recite (v)
kveða
say (v), declare;
utter, say in verse; recite; utter a cry
kveðja
call up (v)
kveðja
greet (v)
kveðja
salute (v)
kveðja
summon (v)
kveðja
greeting, salute
kveisa
boil
kveld
evening
kvelda (að)
evening draws in
(impers.)
kveldsǫngr
evensong
kvenna
wive's
kvennalið
women
kveykva
kindle (v)
kveykva
light (v)
kví
sheepfold
kviðlingr
ditty
kviðr
belly
kvikindi
animals; living
being, creature
kvikr
alive, living
kvilla
sickness
kvisa
whisper (v)
kvistr
branch
kvistr
twig
kvǫð
duty
kykr
living
kykr
alive, animate
kykvendi
animals
kyll
knapsack
kyn
kin, kindred,
origin, kind
kynkvísl
descendants
kynkvísl
lineage
kynligr
strange
kynslóð
family line, progeny
kýr
cow
kyrr
quiet
kyrtill
kirtle, tunic
kyssa
kiss (v)
lá
blood, ruddiness,
vital warmth
læ
harm, destruction,
misfortune, bane
læging
disgrace;
humiliation
lægja
sink (v)
lægja (ð)
lower (v); (impers.)
sink
lær-leggr
thigh-bone
læsa
lock (v)
læsa
shut up (v)
læti
bearing, (pl.)
gestures, manner; voice
læti
noise
lag
layer
lag
position
lag
stratum
lag
fate (preordained
fate); lay, order, disposition; (pl.)
lág
log
lágr
small
lagsmaðr
companion
land
land, country
landaleitan
exploration
landauðn
depopulation
landaurar
land-dues; a tax
paid by Icelanders to the king upon arrival in Norway
landi
fellow-country-man
landnám
settlement
landnámamaðr
settler
land-skjálpti
earthquake
lands-log
law of the land
landsuðr
soth-east
land-suðr
south-east
langlífr
long-lived
langniðiar
family tree (long
line of forefathers or long line of descendants)
langr
long
langskip
warship
langt
length (a long way)
lasta
blame (v)
lasta
speak ill of (v)
láta
put, place; let,
allow; concede, yield; leave, leave off; lose; cause to be done,
command; behave (as if); declare; sound
laufgrœnn
leaf-green
laufsblað
leaf
laug
bath
lauga
bathe (v)
laukr
leek; (general)
plant
laun
reward
laun
secrecy
launa
reward (v)
lausang
falseness
lauss
free
lauss
unsteady
lauss
loose, free
lax
salmon
ledrhals
leather neck
leggja
place (v), lay, put;
put down, lay down; move, bring; thrust, throw; make; give
leggr
leg
leggr
bone (hollow bone of
arms and legs); leg
leið
road, path; way,
journey; manner, fashion
leiða (dd)
lead
leiðangr
ship; naval forces
leiðitamr
genial
leiðr
hateful
leifa (ð)
leave after death
leiga
hire (v)
leiga
rent (v)
leika
play (v)
leika
sport (v)
leikr
game, sport, contest
leira
mud-flat
leita
see (v)
leita (að)
seek, search for;
find; try to go, go; attack
lemja
break(v)
lendr
landed
lengð
length
lengi
long; far; for a
long time
lengja
lengthen (v)
lengja
prolong (v)
lengr
longer
lengst
longest
lérept
clothes
lérept
linen
lesa
gather (v)
lesa
express, concoct
lesta
injure (v)
letja (latti)
hinder (v), dissuade
létta
cease (v)
létta
lift (v)
létta
stop (v)
leyðra
wash (v)
leyfa
praise (v)
leyna (d)
conceal
leysa
depart (v)
leysa
purchase (v)
leysa
redeem (v)
leysa
tear (v)
leysa
untie (v)
lið
people; band, host;
troops; herd; help, aid
líða
move, go; pass,
progress
liði
follower
liðr
joint
liðveizla
help
liðveizla
support
líf
life
lifa (ð)
live (v)
lífdagar
life
liflátinn
dead
lífs
alive
liggja
lie (down); lie ill;
be situated; lie low, be slain; lodge, sleep; lie at anchor
lik, lík
corpse
líka (að)
please, be pleasing
líkami
body
líki
equal
líki
form
líki
like
líki
shape
líkindi
likelihood
líkligr
likely
líknstafr
statement (favorable
statement), esteem, warm regard
líkr, glíkr
like; likely;
similar to; corresponding to, in accordance with
lík-sproti
spar for bracing
sail
lími
besom
lími
branch
lín
linen
lind
lime-tree
lind
shield
linr
kindly
liónar
people (pl.)
list
art
líta
see (v)
líta
seem (v)
líta
take into
consideration (v)
líta
look; see; regard
litask (að)
look about (v)
lítill
little, short
lítillátliga
humbly
lítilræði
trifle
litklæði
colored (dyed)
clothes
litlauss
colorless
litlauss
pale
litr
color
litr
complexion
Litr
Lit, Wise
litr
looks, appearance;
color(ing)
lítt
little
ljá
lend (v)
ljómi
radiance
ljós
light, lantern
ljóss
bright
ljóss
clear
ljósta
strike (v)
ljótr
ugly
ljúga
tell a lie (v)
lǫð
invitation;
hospitality
loðbrók
shaggy-breeches
lodinkinni
shaggy hair
loðinn
hairy
Lóðurr
Lothur
lœkr
brook, stream
lof
praise
lofa (að)
praise (v); allow,
permit
Lofarr
Lofar
lofðungr
prince, king
lófi
palm of the hand
lof-kvæði
encomium; poem of
praise
lǫg
constitution
lǫg
law
lǫg
laws
loga
blaze (v)
lóga
part with (v)
lǫgberg
law-rock
logi
flame
log-kœnn
law capable (skilled
in the law)
logn
calm
logr
sea, water
lǫgsǫgu-maðr
law-speaker of the
assembly
lokrekkja
bed-closet
lǫn
row
Lóni
Loni, Sea-pool
lopt
aloft
lopt
air, sky; upper room
losna
become loose (v)
lostigr
willing
lǫngubak
fishbelly
lúðr
trumpet
lúka
finish (v), end; use
up
lund
character
lund
manner
lund
mood
lund
nature
lund
way
lús
louse
lúta
bend (v)
lúta
bow (v)
lúta
pay reverence to (v)
lýðr
people; (pl.) men
lygi
falsehood
lygi
lie
lykð
end
lykill
key
lykkja
knot
lykkja
loop
lyndisbragð
temper
lypta
lift (v)
lypting
poop-deck
lypting
stern (high decked
part of stern)
lysa
dawn (v)
lysa
illuminate (v)
lysa
proclaim (v)
lysta
desire (v)
lysta
wish (v)
má
rub (v)
maðr
man, person;
husband; henchman
mækir
sword
mæla (t)
speak (v)
mær
maiden
mæra (ð)
praise (v)
mærð
praise; encomium
mærr
famous, noble,
glorious
magi
stomach
magr
thin
mágr
brother-in-law
mainsamr
harmful
makligr
fitting
mál
case
mál
cause
mál
conversation
mál
dialect
mál
discussion
mál
language
mál
season, period of
time; measure; time, meal-time; speech, talk; tale, story; information
mál
tale, story; speech,
talk; information
málaferli
lawsuits
malm-hrið
battle, storm of
metal
malm-þing
battle, meeting of
weapons
málstefna
conference
man
house-folk
mánaðr
month
máni
moon
manlíkan
human likeness or
form, being in human shape
manna-boð
feast
mannaðr
educated (well
educated), accomplished
mannaforrá
authority
mannamót
meeting
mannavegr
road
mannboð
feast
manndráp
manslaughter
mannfall
slaughter
mannfolk
mankind; people
manngi
no one, nobody
mannliga
valiantly
mann-ligr
human
mannskaði
manslaughter
mannvænn
promising
mannvirðing
credit
mannvirðing
honor
mannvit
human intelligence,
common sense
Már
Mar, Corpse
már, mór
seagull, mew
marglóð
gold
margr
many (a)
margspakr
wise (very wise)
mark
sign
mark
token, sign; of
little account
marr
horse
marr
sea
martirium
martyrdom
matarilli
food stingy
matask
dine (to eat a meal)
mat-borð
table laid with food
matbúa
prepare food (v)
mat-búa
cook, to prepare
food
matnaðr
pride
matr
food; meal
matsveinn
cook
máttr
ability
máttr
might
máttugr
mighty
maurr
ant
með
with; by means of;
among; along
með frjálsu
peace (in peace)
með_því_at
because, inasmuch as
meðal
between
meðalsnotr
clever, moderately
wise
meðan
while, as long as,
whilst; in the meantime
mega
can, be able to; may
megin
strength; might,
power, ability; supernatural strength
megin-gjarðar
Thor’s girdle of
strength
megin-grimmr
terrible
meginland
mainland
meiða
injure (v)
meiða
maim (v)
meiðmar
treasures
meiðr
pole, tree-trunk
mein
injury, pain, harm,
hurt; disease, plague
mein
pain
meinfretr
stinkfart
meinlauss
sinless
meinsamr
violent, harmful
meiri
more, bigger
meizi
injury, mutilation
melrakki
white fox
men
necklace, jewel,
treasure
mengi
multitude, host
menn-skurð
lady, wearer of
necklace
mennt
accomplishment
mennt
art
menntr
well-bred,
accomplished
menskr
human
mergr
marrow
merki
banner
merki
boundary
merki
sample
merr
mare
mersing
brass
mersin-spónn
spoon (brass spoon)
messa
feast-day, mass
mestr
most, greatest
meta
estimate (v), value
metnaðargjarn
ambitious
metnaðr
glory
met-orð
esteem
meyla
little girl
miðgarðr
Midgard,
Middle-enclosure, the world of men
miðla
mediate (v)
miðla (að)
share out (v),
distribute
miðli, milli, millum
between, among
miðr
middle, the middle
of
miðsumar
midsummer
mikill
great, large, big;
severe
mikillæti
pride, presumption
mikilúðligr
imposing, of
distinguished appearance
mikit
greatly
mikla (að)
gain fame, (mid.)
acquire fame; make great, 'embiggen'
miklimunnr
big, loud mouth
mildr
generous
mildr
merciful
minka
be diminished (v)
minka
lessen (v)
minn
my, mine, of me
minna
remind (v)
minni
less
minni
toast (usually in
honor of the dead), memorial cup
minstr
least
Minþakseyrr
Minthak's Shoal
Miǫðvitnir
Mjothvitnir,
Mead-wolf
miǫtviðr
Measure-tree:
well-proportioned tree; tree which measures extent or limits of the
world, tree which metes out fate
misjafnt
unequally
miski
offense
miskummsamr
merciful
miskunn
grace
miskunn
mercy
mislíka
displease (v)
missa (t)
be without; lose
missegja
relate incorrectly
mjoðr
mead; ódins mjoðr,
poetry
mjǫk
much; very
mjǫl
flour
mjǫl
meal
mjolbelgr
meal-bag
mjólka
milk (v)
mjonefr
stingy, thin nose
mjǫtuðr
dispenser of fate
mødherne
mother’s side (of
descent)
móðir
mother
móðr
fury, wrath
móðr
weary
móðr
tired
mœði
exhaustion,
weariness
mœta (tt)
meet (v); deal with;
(mid.) join, meet
mǫgr
boy, young man; man;
son; (pl.) kindred
mǫl
gravel
mol
gravel; haukstrandar
mol, gold rings
mold
earth
mold
mould
mold
soil, earth (as
substance)
moli
bits
moli
piece
mǫn
mane
Mǫrðr
Morth
mórðvíg
murder
morginn
morning
mǫrk
forest
mǫrk
mark (of silver)
morna (að)
waste away (v)
mosi
moss
mǫsurr
maple
mót
manner
mót
towards
mót
meeting
mótgørð
annoyance
mótgørð
offense
móti
against; towards; to
meet
Mótsognir
Motsognir
muðr
mouth
muna
remember (v)
Munarvágr
Munarvag
mund
hand
mungát
ale
mungát
drink
munknǫrr
mind, ship of the
mind
munkr
monk
munnr
mouth
munr
difference
munr
heart
munr
mind
munstrǫnd
heart, breast, shore
of the mind
muntún
mind-enclosure
munu
will, be about to;
will be; must; might
munuð
love (physical)
murtr
fish (a small fish)
mús
mouse
musa
mouse
mykjask
be softened (v)
mynd
form
mynd
shape
myrkr
darkness
myrkr (van)
dark
myrkva
grow dark (v)
myrr
bog
myrr
swamp
ná (ð)
get, obtain
nábúi
neighbor
naðr
serpent
næmnæe
greet (give formal
welcome to), give one’s name
nær
closely
nær
nearly
nær
near, nearer, close
to, close by
nær
when
næsta
nearly
næstr
next
nætr-elding
dawn
nafn
name
nagl
nail
nakkvarr, nǫkkurr
a, a certain; any
nálgask
come up to
(v)
Náli
Nali
náliga
almost
náliga
nearly
nánd
proximity
nár
corpse
nári
groin
nátta
become night (v)
náttúra
spirits
náttúra
nature,
characteristic quality, property
náttverðr
supper
nauð(r)
distress, harm;
poverty
nauðigr, nauðugr
unwilling, against
one's will
nauðsyn
necessity
nauðsyn
need
náungi
kinsman
né
not; nor
neðan
underneath, from
below or beneath
neðar
lower
neðri
lower
nef
nose
nef-bjorg
nose-piece (of
armor)
neffǫlr
yellow-beaked
nefna (d)
name (v), call;
mention
nef-steði
anvil with a sharp
point
neinn
no, none
neiss
shamed
neita (tt)
refuse (v), deny
nema
take (v) ; take
possession of; catch, strike against; amount to
nema
unless; except
neppr
dying, slight, faint
nest
provisions
nið
hostility, contumely
nið
moon (waning moon)
níða
slander (v)
nidher-slä
strike down, fell
Niði
Nithi, Waned-moon
niðings-verk
shameful deed(s)
niðr
down
niðr
kinsman, son, scion
niðri
down; below
nío
nine
nipt
sister
níu
nine
njósn
news
njóta
enjoy (v)
njóta
have the use of (v)
njóta
benefit, get benefit
from
nlgask
appoint
nógr
abundant
nógr
enough, abundant
nógu
sufficiently
Nói
Noah
nøkkviðr
ill-clad
nøkkviðr
naked, ill-clad
norðanverðr
northern
Norðmaðr
Norwegian
norðr
northwards
Norðri
North
Norðymbraland
Northumbria
Nóri
Nori
Norrœnn
Norwegian
Norvegr
north way; Norway
nǫs
nostril
nótt
night
nú
now
Nýi
Nyi, New-moon
ný-kominn
newly arrived
nylunda
news
nyr
new
Nýráðr
Nyrath, New-counsel
nýsa (t)
search (v), peer,
investigate
nyta
avail (v)
nyta
eat (v)
nyta
profit (v)
nyta
use (v)
nytr
useful
ó-áran
dearth; bad season
óbirgr
unprovided
óbrigðr
reliable, unfailing
óbygð
wilderness
ódæll
overbearing
ódæll
difficult,
troublesome to deal (with); overbearing
oddr
point
Óðinn
Odin, Othin
ǫðlask
earn (v)
ǫðlask
win (v)
ódr
frantic
óðr
furious
óðr
enraged; wood,
raving, frenzied, raging, mad with fear; (name of Freyja's husband or
lover) Od
óðr
mental faculties,
voice
ódrengskapr
meanness
œgis-hjálmr
terrorize;
intimidate; 'helm of terror'
œpa (t)
cry out (v)
œrinn
sufficient, enough
œrit
enough (adv)
œrit
sufficient
œrr
mad, frantic
œska
youth
of
pride
of
over; across,
through; around, about; concerning; because of; for
of drykkja
drinking (excessive
drinking), over-drinking
of síðir
at last
ófadnaðr
injustice
ófærr
impassable
ofan
down, from above;
southwards
ofarliga
high up
oflængi
too long
oflati
dandy, gaudy person
ǫflugr
strong, powerful
ófœra
peril
ófǫlr
dark
ófrær
barren
ófrær
unproductive
óframliga
timidly
ofreflismaðr
power (one's
superior power)
ófriðr
hostility, war
ofríki
tyranny
ofríkí
overbearing
ofrǫlvi
drunk (excessively
drunk)
ofsa
exaggerate (v)
ofsi
pride
ǫfugr
backwards, turned
the wrong way
ófúss
unwilling
ógæfa
misfortune
ógagn
harm
ógagn
hurt
ógagnvænligr
unprofitable
ógagnvænligr
useless
óglaðr
glum
ógleði
depression
ógleði
sadness
ógǫrr
undone
ógurligr
terrible
óhægindi
discomfort
óhapp
misfortune
ó-hœgr
difficult
óhóf
pride
óhræddr
unafraid, without
fear
óhreinn
impure
ójafnaðr
unfairness
ójafnask (að)
diverse, become
unequal
ok
and, also; but,
though
ókátr
gloomy, depressed
ókræsi-legr
dirty
ókræsi-legr
filthy
ókunnigr
unknown
ókviðinn
undismayed
ǫl
beer
ǫl
ale
Óláfr
Olaf
ǫld
age; mankind,
humanity, world; (pl.) human beings, men
ǫlðr
ale; ale-party
ǫldungr
hero
Ǫlfossá
turbulent river,
Ale-Force (foaming waterfall) River
ólíkligr
unlikely
ólíkr
unlike, unlike to,
different from
ǫlker
ale-cask
ǫlr
drunk (on ale)
ólúgfróðr
well-informed in
good traditions
ómakligr
undeserving
ómegin
faintness
óminni
forgetfulness,
non-memory, oblivion
ǫnd
breath
ǫnd
soul
ǫndóttr
fiery
ǫndóttr
terrible
öndvegissúlur
posts (High seat
posts); pillars
Ǫnundarsonr
Onundarson
ónytr
useless
opinn
open; on one's back
opna (að)
open (cut open)
opnask
be opened (v)
opnask (að)
open (be open)
opt
often, frequently;
as often as possible, always
optar
again
optar
oftener
ór
out of, from; of;
with the material of
ǫr
arrow
óráðinn
undecided
orð
message
orð
word; speech,
conversation
orðsending
message
orðstírr
fame
orðstírr
renown
orðsviðr
proverb
orð-tœki
phrase, expression
ørendi
message
ørendi
mission
óreyndr
untried
ørgrandr
fair-minded
ørgrandr
honest
ørindi
breath
ǫrk
ark
orka
strength, might
orka
work (v)
orlof
permission
ørlǫg
destiny, fate; war
ørlǫglauss
fateless (i.e. on
whom fate has not yet been imposed)
ormr
serpent
ormstunga
serpent tongue
ǫrn
eagle
órœkja (kt)
neglect, fail to
heed
órr
our
ǫrr
keen
ǫrr
liberal
ǫrr
swift
orrosta
battle
øruggr
safe
øruggr
secure
øruggr
trusty
ørvænn
unlikely
órval
dregs
ǫrvendr
left-handed
ørviti
mad, out of one's
senses
ósælligr
ill-favored
ósælligr
wretched
ósæmd
dishonor
ósakaðr
unhurt
ósárr
unhurt
ósjaldan
repeatedly, not
seldom
oskilgetinn
born out of wedlock
óskírðr
unbaptized
óskorinn
unshorn
óskylt
duty (negated), not
one’s duty
ósnjallr
unwise, foolish
ósómi
dishonor
ósómi
ignominy
óss
estuary
óst
throat
ósterkligr
weak
óþokku-ligr
dirty, nasty
otruligr
unbelievable
otta-lauss
without fear
ótti
fear, dread
ó-vænligr
unlikely
óvættr
monster
óvarliga
incautiously
óvarr
unaware
óvendiliga
carelessly
ó-verk
deed (wicked deed)
óvinr
enemy
óvirðing
disgrace
óvíss
uncertain
óvistuligr
desolate
óvitr
ignorant
óvitr
uninformed
óvitrligr
unwise
øx
axe
papi
monk (Irish monk),
Culdee
penning
penny
penningr
coin
pína
mortify (v)
prestr
priest
prúðr
proud
prúðr
splendid
prútt
gallantly
qlfuss
drunkard
ráð
advice, counsel;
expedient, means; plan; agreement
ráð
authority
ráð
intention
ráð
policy
ráð
wish
ráða
arrange (v)
ráða
consult about (v)
ráða
counsel (v)
ráða
go (v)
ráða
rule (v)
ráða
set (v)
ráða
advise, counsel;
discuss; plot; set, arrange; decide; govern; prevail; have to deal with;
go, take one's way
ráðligr
advisable
Ráðsviðr
Rathsvith,
Counsel-sharp
ræfr
roof
ræna
plunder (v), rob,
deprive of
ráena
rob (v)
Ragnarsson
Ragnar's son
raka
rake (v)
rakki
dog
rá-lík
sail (vertical leech
of sail) (ship/sailing term)
rammligr
strong
rás
hurry (v)
rás
race
rasa
rush (v)
rasa
stumble (v)
rata
fall down (v)
rata (að)
travel about, rove
rauðlitaðr
ruddy
rauðr
red
rauðskeggkaðr
red-bearded
rauf
hole
raun
test
raun
trail
réa
vex (v)
regin
gods, (pl.) powers,
rulers
reginkunnr
divine, of divine
origin
Reginn
Regin
reið
riding
reið
chariot; riding
reiða
raise (v)
reiða
service
reiða
swing (v)
reiða
swing up (v)
reiði
anger
reiði
trappings
reiði
wrath
reiði
harness, trappings;
rigging, tackle
reiðr
angry
reifr
cheerful
reip
rope
reip
trace
reisa (t)
raise, set up
reisiligr
fine
reka
avenge (v)
reka
depose (v)
reka
thrust (v)
reka
drive
reki
jetsam
rekkja
bed
rekkr
warrior, man
rella
gripe
réna
diminish (v)
réna
dwindle (v)
renna
run (v)
rétt (r)
right, rightly
rétta
atone for (v)
rétta (tt)
reach, stretch up or
out; raise; put right
réttligr
correct
réttr
cause
réttr
condition
réttr
just, fair; right,
correct; unswerving; direct
réttr
law
réttr
treaty
réttr
unswerving
Reykjarvík
Bay of Smoke,
Reykjavik
reykr
smoke
reyna (d)
prove (v), try
ríða
twist (v)
ríða
wind (v)
ríða
ride; ride over
riddari
rider, horseman
rif
reef (ship/sailing
term)
rif
rib
rífa
rip (v)
rífa
tear (v)
ríki
authority
ríki
kingdom; power,
authority
ríkr
powerful, great,
magnificent
rinna
run (v)
ript
clothes
rísa
get up (v)
rísa
rise (v)
risna
hospitality
risna
liberality
ríta
write (v); cut runes
rjóða
make red (v), redden
rjóðr
clearing
rjóðr
red
rjóðr
ruddy
rjúka
reek (v), smoke; go
flying, tumble
ró
rest
róa
row (v)
rǫcstóll
judgment or council
seat
rǫð
rank
rǫdd
voice
roðinn
reddened
rǫðull
sun
rœða
conversation
rœða
talk
rœða (dd)
speak (v)
rof
opening
róg
contention
róg
slander
rǫnd
rim; shield
röng
hull (frame of
ship's hull)
rǫskliga
gallantly
rót
root
róta (að)
upset (v), throw
into disorder
rúm
hold or compartment
in hold (ship/sailing term)
rúm
room, space; seat;
bed
rún
mysteries
rún
secret, secret
wisdom, secret writing, rune
ryðja
clear (v)
ryðja
empty (v)
ryðja
prepare (v)
sá
that
sá er
whoever, he who
saðr
true
sæla
happiness;
prosperity
sæll
fortunate, happy
sællifðr
living happily,
having a happy life
sæmd
honor
sæmiligr
honorable
Sæmundr
Saemund
sæng
bed
sær (sævar)
sea, inlet of the
sea; lake
særa
wound
sæta (tt)
signify (v), amount
to
sæti
seat
sætt
reconciliation,
settlement of suits
sætta
reconcile (v)
sævargangr
surge of sea; flood
safna
collect (v)
safna
gather (v)
saga
story; history
saka
do harm (v)
saklauss
innocent, guiltless
sakna
miss (v)
sál
soul
salr
hall, house
consisting of one room; (pl.) (a complex) dwelling; ground
sama
befit, beseem (v)
saman
together
sameign
dealings
samgangr
conflict
samna
collect (v)
samna
gather (v)
samnaðr
gathering
samnaðr
host
samr
same
sandr
sand; beach, shore
sanna (að)
affirm; (refl.)
prove to be true (v)
sannindi
truth (pl.)
sannliga
truly
sannligr
fair
sannr, saðr
true
sár
wound
sárr
painful
sárr
sore
sárr
wounded
sási
this
sáttr
reconciled
sauðamaðr
shepherd
sauma
sew (v)
saurr
filth
saurr
mud
sax
knife
Sculd
norn (name of a
norn); (name of a valkyrie); Shall
sefask
be pacified (v)
seggr
man, warrior; boy,
hero
segja
stipulate (v)
segja (sagða)
say (v), speak;
tell, tell of; relate
segl
sail
seiðr
enchantment
seiðr
spell
seiling
graspingness
seinn
slow
seinn
tedious
seint
coldly
seint
slowly
sekr
outlawed
sekt
outlawry
sekt
penalty
selja
give (v); sell
sem
as; as if, that;
while; when; where
senda (d)
send
sendiferð
errand
sendiferð
mission
sendimaðr
messenger
senn
straightway
serkr
shirt
sess
rower's seat
set
seat, room in which
one sits, raised wooden floor along the walls of a hall; (pl.)
residence(s)
setja
make (v)
setja
set (v), place, put;
seat; set up; establish; endow; direct; hurl; adorn
setstokkar
beam (The partition
beam from a hall)
sétti
sixth
sex
six
sextán
sixteen
seyðir
fire (cooking fire)
síð
late
síða
bewitch; practice
sorcery
síða
side
síðan
because
síðan
since then,
afterwards
síðar
later
síðast
latest
síðastr
last
siðr
custom
siðr
hanging
siðr
religion
síðr
long
siðvenja
custom
sifjar
affinity
sifjaslit
incest
siga
sink (v)
siga
yield (v)
Sighurþarsun
Sigurtharson
sigla
sail (v)
sigling
sailing
sigr (rs)
victory
sigra
overcome (v)
sik
self (him-, her-,
it-self; them-selves; one-self)
silfr
silver
sínn
own (v), one's own
sinn(i)
time, occasion
sinni
host
sinni
companion
sipill
potlicker
sitja
remain (v)
sitja
reside (v)
sitja
stay (v)
sitja
sit (v); stay,
remain; reside
sízt
least
sjá
gaze (v)
sjá
see (v), perceive;
find; understand; look
sjá
this
sjaldan
seldom
sjálfili
free-will
sjálfr
self; him-, her-,
it-self; themselves
sjálfráðr
free
sjálfsáinn
self-sown
sjálfvili
free-will
sjau
seven
sjau hundruð ok þrír tigir
seven hundred thirty
sjau tigir
seventy
sjóða
boil (v)
sjóða
cook (v)
sjón
gaze
sjór
sea
sjǫt
abode
sjǫt
company
sjǫt
host
skaða
do harm to (v)
skaði
damage, loss
skær
steed
skafa
allot (v)
skafa
scrape (v)
Skáfiðr
Skafith
skáld
poet
skáldskapr
poetry
skáli
hall, sleeping-hall;
shed
skálpr
scabbard
skammr
short
skap
character
skap
temper
skapa (að)
create (v); make,
shape; determine
skapa
applause
skapari
creator
skapfeldr
agreeable
skapgóðr
good-tempered
skapleikr
character
skapleikr
disposition
skaplyndi
disposition
skaplyndi
mood
skapraun
annoyance
skapraun
vexation
skapsmunir
disposition
skapt
handle
skarðr
diminished
skartsmaðr
dandy
skati
leader
skati
ruler
skaut
border
skaut
hem
skaut
sheet (ship/sailing
term)
skegg
beard
skeggjaðr
bearded
skeið
course
skeið
race
skeið
running-ground
skelfa (ð)
frighten (v), make
tremble
skellr
blow
skellr
stroke
skemmr
shorter
skemta
amuse (v)
skemta
entertain (v)
skemtiligr
entertaining
skemtiligr
amusing
skemtun
pastime
skemtun
amusement
skepia (skóp, skapða)
make, create;
pronounce, impose, decree
sker
rock
skera
slaughter (v)
skera
cut (v), shear; cut
through; cut open, pierce; make incisions, carve
skíð
snow-skate
skíð
wood (block of
wood); wooden tablet or stave; one of the boards forming a door frame
skikkja
cloak
skilja
perceive (v)
skilja
separate (v)
skilja
understand (v)
skilja (ð, d)
divide (v),
separate; disband; understand, perceive
skillingr
money
skillingr
shilling
skilnaðr
parting
skína
shine (v); flash,
gleam, emit rays
skinn
fur
skinn
skin
skinnavara
fur-ware
skip
ship, boat
skipa
crowd (v)
skipa
equip (v)
skipa
place (v)
skipa
provide (v)
skipa
throng (v)
skipa (að)
occupy (v); array,
draw up; assign (a seat); put in order; set
skipan
change
skipan
crew
skipflak
wreck
skipsbrot
shipwreck
skipta
amount to (v)
skipta
change (v)
skipta
shape (v)
skipta (t)
divide (v), share;
exchange; decide
skipti
dealings (pl.)
skíra
baptize (v)
skirja
cow (young cow)
skírn
baptism
Skirvir
Skirvir
skjald-borg
shield wall,
protection
skjálfa
shake (v), tremble
skjarr
shy
skjóðupungr
skin-purse
skjǫldr
shield
skjólfa
shake (v), tremble
skjóta
hop (v)
skjóta
shoot (v), throw
skjót-fœri
swiftness
skjót-fœri
speed
skjótla
quickly
skjótleikr
fleetness
skjótr
swift, quick
skóð
weapon
skoða (að)
look, spy
skógar-maðr
outlaw
skóg-land
forest, wood
skógr
forest, wood
skokkr
box
skokkr
receptacle
skǫmm
shame
skór
shoe
skǫr
hair
skǫr
locks
skorta
be lacking (v)
skǫruligr
magnificent
skǫruligr
manly
skósveinn
page
skósveinn
servant
skot-hríð
shower of missiles
skótt
quickly
Skozkr
Scottish
skreppa
slip (v)
skreyja
incompetent
skriða
landslide
skríða
glide (v)
skríða
ski (v)
skrifa (að)
write (v)
skrípi
horror
skrípi
phantom
skrúð
cloth
skrúð
mailcoat; cloth,
stuff
skuld
debt
skuldalið
family
skulu
must, shall, ought
skúta
boat, small ship
skutilsveinn
trencherman
skutr
cabin (back cabin)
sky
cloud
skyggna (d)
spy, peer
skyld
reason
skyld
sake
skyldr
obliged, obligatory;
related to; right
skyn
knowledge
skynda (d)
hurry, cause to
hasten; (intr.) hasten
skyndiliga
hastily
skyndiliga
quickly
skynsamliga
carefully
skynsamliga
intelligently
skyrr
manifest
skýrr
clear, manifest
skyrta
coat
skyrta
kirtle
slá
forge (v)
slá
mow (v)
slá
smite (v)
slá
strike (v), smite
slátr
flesh
slátr
meat
slátra
slaughter (v)
slefja
dribbler
sleita
quarrel (v)
sletta
slap (v)
sléttr
level
sléttr
smooth
slíðir
scabbard
slíðir
sheath
slíðrar
scabbard
slíðrar
sheath
slíðrar, -ir
scabbard, (pl.)
sheath
slíkr
such
slíta
break (v)
slíta
rend (v)
slíta
snap (v)
slíta
tear (v)
slitna
break (v)
slitna
snap (v)
slitri
rag, torn piece
slœgr
profit
slœgr
clever, crafty
sløkkva
extinguish (v)
sløngva
hurl (v)
slungnir
throw (v)
slyngva
throw (v)
smalamaðr
herdsman
smalamaðr
shepherd
smali
sheep
smá-menn
men of little power,
insignificant men
smár
small, little
smáskitligr
insignificant
smáskitligr
undersized
smáþarmar
small-guts
smíð
building
smíða
make (v)
smíða (að)
build (v), forge,
make
smíði
object (made object)
smiðja
smithy
smiðr
artificer
snær
snow
snara
twist (v)
snarliga
sharply
sneiða
taunt (v)
snemt
early
sneypa
disgrace
sníða
cut (v)
snimhendis
early
snimma
early
snjallr
eloquent, clever in
speech; brave
snjár
snow
Snorradóttir
Snorri's daughter
snót
lady
snotr
wise, clever
snúa
tie (v)
snúa
turn (v); direct
snúa
twist, tie; turn;
go; plait
sǫðull
saddle
sœkja
advance (v)
sœkja
attack
sœkja
proceed (v)
sœkja
seek, go to fetch;
visit; proceed
sœmd
redress
sœmð, sœmd
honor; redress,
compensation
sœmiligr
becoming
Sœnskr
Swede
Sœnskr
Swedish
sœra (ð)
wound (v)
sœri
oaths
sofa
sleep (v)
sofna
fall asleep (v)
sǫgn
account
sǫgn
report
sǫk
action
sǫk
charge
sǫk
offense
sǫk
suit
sǫk
lawsuit, dispute;
sake; cause, reason
søkkva
sink (v)
sókn
fight, attack
sól
sun
sólarsetr
sunset
sólbjǫrg
sunset
soltimm
hungry
sóma (d)
become, beseem (v)
sómi
compensation
sonarson
grandson
sǫngr
clash
sǫngr
singing
sǫngr
song
sonr
son
sópa
sweep (v)
sopi
mouthful
sortna
grow dark (v)
sótt
illness
sóttarfar
sickness
spá
prophecy, song of
fate
spákona
prophetess
spakr
wise, learned; quiet
spara (ð, að)
spare; grudge, deny
speki
wisdom; branch of
learning, body of knowledge
speld
shutter
spenna (t)
span (v), clasp
spiall
spell, words,
tiding; (pl.) tale
spilla
spoil (v)
spilla (t)
destroy, spoil
spjǫr
spears
spjót
spear
spǫlr
bar
spǫlr
rail
spor
wound
sporðr
tail
sporna (að)
tread, spurn, set
one's feet upon
spretta
split (v)
spretta
spring (v)
springa
spring (v)
spyrja
find out (v)
spyrja (spurði)
trace, find out
(about); hear; ask
spyrna (d)
kick; place the feet
staddr
placed
staddr
staying
staðfesta
farm
staðfesta
homestead
staðr
place, spot,
dwelling; part; way, respect
stafkarl
beggar
stafkarl
tramp
stafn
stern
stafr
crozier
stafr
staff
stag
stay (ship/sailing
term)
stál
steel
stallari
marshal
stallr
stall; perch (for
hawks)
standa
stand (firm) (v);
get up; take up a position; be in a place; remain valid; be in a
specified condition; trend, flow; weigh
starf
trouble
starf
trouble, work
starfa
work (v)
steði
anvil
stefna
advance (v)
stefna
summon (v)
steinn
stone, rock
stela
steal, rob
sterkliga
strongly
sterkr
strong
steypa
totter (v)
stiarna
star
stíga
step (v)
stíga
walk (v)
stígr
path
stígr
way
stigræip
stirrup
stikill
point
stikla
leap (v)
stikla
run (v)
stilla
arrange (v)
stiltr
controlled
stinga
stab (v)
stirðr
stiff
stjarna
star
stjórna
rule over (v)
stóðhross
mare
stóðhross
stud-horse
stǫðva
stop (v)
stoeðingr
brace (ship/sailing
term)
stofa
sitting-room
stokkr
plank
stokkr
log, piece of wood;
beam
støkkva
drive
støkkva
snap (v)
støkkva
spring (v)
stǫng
pole
stǫng
staff
stórmenska
generosity
stórmerki
mystery, sacrament;
notable thing
stórr
huge, great
stórráðr
daring
stórráðr
haughty
stórráðr
ambitious
stórskorinn
huge (of huge
proportions)
stórum
hugely
strá
strew (v)
stráa
strew (v)
straumr
current
straumr
stream
strengja
fasten (v)
strengr
rope, cable
(ship/sailing term)
stríðr
severe
strjúka
rub (v)
strjúka
stroke (v)
strǫnd
beach
strǫnd
strand
stund
time; period of
time; hour
stundar
very, quite
stundi
groan (v)
stundum
sometimes
styðja
rest (v)
styðja (dd)
support (v); provide
with supports; use as a support; stab or pierce from all sides
styggr
shy
stynja
moan (v)
stynr
groan
styra
direct (v)
styra
rule (v)
styra
swing (v)
stýra (ð)
steer, direct;
wield; own
styri
helm
stýri
rudder, helm
stýrismaðr
steersman
styrkr
assistance
styrkr
strength
styrktarmaðr
benefactor
styrktarmaðr
supporter
suðr
southwards
suðr-æt
the south
Suðreyskr
Hebrides resident,
someone from the Hebrides
suðr-gangr
journey south (to
Rome)
Suðri
South
suðr-maðr
southerner
suðrœn
from the south
súðþakiðr
roofed with
overlapping boards
sumar
summer
sumars-dagr
day of summer
sumar-viðr
wood (summer wood)
(i.e. wood collected in summer for charcoal as opposed to wood for
heating purposes in winter)
sumr
some
sund
sound
sund
strait
sundr
asunder
sunnan
southern, from the
south
sunnan-þoka
mist from the south
sút
sorrow
sút
winter
svá
so, thus, in this
way; also; as, as if
Svafrlami
Svafrlami
svala
swallow (v)
svalr
cool, cold
svanr
sea-bird
svar
answer
svara (að)
answer (v)
svarðlauss
grassless
svartr
black
sváss
beloved
sváss
sweet
svefn
sleep
svefnhús
sleeping-room
sveigja
bend (v)
sveimun
soaring, flitting
sveinbarn
boy
sveinn
boy
sveinn
lad
sveinn
servant
sveinstaul
boy
sveinstauli
urchin
sveipa
encircle (v)
sveipa
sweep (v)
sveipa
swing (v)
sveipa
wrap (v), encircle
sveit
community
sveit
district
sveit
men (body of men);
short lay
sveiti
sweat
sveitungr
follower, retainer
svelga
swallow (v)
svell
ice
svella
swell (v), rise high
sverð
sword
svíða
burn (v)
svíða
singe (v)
sviga lae
fire (bane of
switches)
svigi
switch
svik
treason
svíkja
betray (v)
svima
swim (v)
svinnr
swift
svipan
blow
svipan
swing, sweep, blow
svipting
struggle
Svíurr
Sviur
svívirðing
disgrace
swær
father-in-law
syn
sight
syna
exist (v)
syna
show (v)
sýna (d)
show; (mid.) appear
to be, seem; exist
synja
deny (v)
synja (að)
refuse (v), deny
syrgja
sorrow (v)
syrgja
weep (v)
sysla
business
systir
sister; jotna
systir, giantess
systkin
brother and sister
systrungr
cousin
sytnr
moaning
ta
argue
taka
capture (v)
taka
elect (v)
taka
take (v) , take hold
of; seize, capture; take to oneself, undertake; choose; accept, receive;
begin (with infin.); reach, touch, strike against; happen, come to pass
tákna
mean (v)
tákna
signify (v)
tal
reckoning
tal
talk
tal
conversation;
enumeration, list
tala
account
tala
converse (v)
tala
speak (v)
tala
talk (v), speech;
account
tala (að)
talk, speak;
(recip.) discuss, converse
tálma
hinder (v)
taufr
charms, talisman
taumr
bridle
taumr
rein
tefla (lð)
play at 'tables',
play board games
teitr
merry
teitr
cheerful, merry;
frolicsome
Teitr
Teit
telja
consider (v)
telja
say (v)
telja (talða)
count (v), reckon;
trace; number, enumerate; recount; declare
tengsl
ropes
teygja
entice (v)
tíð
time
tíða
desire (v)
tíðendi
news, tidings; (pl.)
events
tíðr
happening
tíðr
usual
tik
dog (a female dog)
til
in; of, concerning;
on; as, for, to obtain; until, to, up to the time
til
too, very
tilgørð
merit
tilgørð
provocation
tilkall
claim
tilkváma
importance
tillit
glance, look
tilskipan
arrangement
timbra (að)
build, timber,
construct
tími
occasion
tími
time
títt
quickly
tjá
avail (v)
tjá
help (v)
tjald
tent, canopy;
pavilion
tjalda
pitch (v)
tjaldáss?
tentpole (debated)
Tófa
Tofa
toga (að)
pull
tól
tool
tólf
twelve
tólfti
twelfth
tolla
adhere (v)
tǫng
tong
tǫnn
tooth
top of Dictionary
B
top of Dictionary
C
top of Dictionary
D
top of Dictionary
E
top of Dictionary
F
top of Dictionary
G
top of Dictionary
H
top of Dictionary
I
top of Dictionary
J
top of Dictionary
K
top of Dictionary
L
top of Dictionary
M
top of Dictionary
N
top of Dictionary
O
top of Dictionary
P
top of Dictionary
Q
top of Dictionary
R
top of Dictionary
S
top of Dictionary
T
top of Dictionary
U
top of Dictionary
V
top of Dictionary
W
top of Dictionary
Y
torf
turf
torsóttr
difficult
Tósti
Tosti
trauðla
hardly
trauðr
unwilling, reluctant
traust
confidence
traust
protection
traust
support
trautt
scarcely
tré
tree; log, beam
tregr
reluctant
trémaðr
scarecrow
trjóna
pole
troða
tread (v)
troða
walk (v)
tróða
pole
trog
trough
trǫll
troll
trú
faith
trú
religion
trúa
troth
trúa (ð)
believe; trust, have
faith
trúliga
thoroughly
trúliga
truly
trúr
safe
trúr
trusty
tryggr
safe
tryggr
true
tryggr
trusty
tún
dwelling
tún
enclosure
tún
courtyard,
(enclosed) field; home meadow; (pl.) farmstead; abode
tunga
tongue
tungl
moon
tunglskin
moonlight
tuttugu
twenty
tveir
two
tvennr
twofold
tyna
perish (v)
týna (d)
lose (v); forget
(dat.)
Tyrfingr
Tyrfing
þá
then
þá_er
when
þaðan
thence
þagall
silent
þak
roof
þak
thatch
þakka
thanks (v)
þan
than
þangat
thither
þannig
thither
þar
since
þar
there, in that place
þar
although
þarfr
necessary
þarfr
useful
Þeccr
Thekk, Known
þegar
at once
þegja
be silent (v)
þegja (þagða)
silence (be silent)
þegn
servant
þeir
they
þekja
thatch, roof
þekkja
notice (v)
þekkja
recognize (v)
þengill
king
þengill
lord
þerra
towel
þessi
this
þiggja
accept, receive
þili, þilja
deck planking, deck
þing
assembly (legal
assembly)
þinghá
assembly-district
þing-reið
riding to attend the
þing
þingvǫllr
assembly-field
þinn
thy, thine, of you
þióðlǫð
invitation (friendly
invitation)
þjá
enslave (v)
þjó
thigh
þjóð
nation
þjóð
people
þjóð
race
þjóðann
prince
þjóðann
ruler
þjóna
serve (v)
þjónustumaðr
servant
þjóta
rush (v)
þjóta
resound; rush, flow
þó
yet, and yet;
however, nevertheless
þófi
felt
þǫgn
silence
þǫgull
silent
þoka
fog
þoka
mist
þokk
thanks
þola
endure (v)
þola
suffer (v)
þola
tolerate (v)
þollr
tree (the ash
Yggdrasil); post, pillar; beam
þopta
bench(rowing bench,
thwart
þora (ð)
dare (v)
þǫrf
need, lack
þorgrímr
Thorgrim
þóríðr
Thorith
þorinn
Thorin
þorkell
Thorkel
þorlákr
Thorlak
þrá
obstinacy
þrá
persistence
þræll
slave
þræll
thrall, slave
þræta
deny (v), argue
þráinn
Thrain
þrausk
rummaging
þreifa
grope (v)
þrek
fortitude
þrek
strength
þreklauss
pithless
þreyja
desire (v)
þreyta
contend (v)
þriði
third
þriðiungr
third part; riding
þrífa
grasp (v)
þrír
three
þrjóta
fail (v)
þróask
grow (v)
þróask (að)
thrive, grow (big),
increase
þrǫmr
edge, rim (of a
shield)
þrøngva
press (v)
þrøngva
push (v)
Þrór
Thror
þróttigr
strong
þróttigr
mighty
þróttlauss
pithless
þrúðugr
doughty
þrúðugr
strong
þruma (ð)
stand motionless,
hover; remain silent
þrumði
lie (v)
þrumði
thunder (v)
þrumði
welter (v)
þrymja
lie (v)
þrymja
resound (v)
þrymja
thunder (v)
þrymja
welter (v)
þrysvar
thrice
þú
thou, you
þungr
difficult
þungr
heavy
þunnr
thin, stretched,
strained
þurðr
diminution
þurfa
require (v)
þurfa (þarf, þurfta)
need (v); (impers.)
be necessary
þurr
dry
þurs
ogre
þurs
giant
þúsand
thousand
þvá
wash (v)
þvengr
lace
þvengr
thong
þverr
athwart
þverr
across, athwart;
adverse, contrary
þverra
diminish (v)
þvertré
cross-beam
þvíat
since, because, for
þvílíkr
such
þýða (dd)
equalize (make
equivalent), interpret as
þykkja (þótti)
seem (v), be thought
þykkr
thick
þylja (þuldi)
recite (v)
þyrstr
thirsty
þytr
howling
uðr
wave
úfr
splint, sail pin
(later luff) (ship/sailing term)
ugga
fear (v)
ulfr
wolf
um
over, across;
through, throughout; round, about; concerning
umbúð
preparation
umbúningr
outfil
umgjǫrð
scabbard
umhverfis
around
umrað
help
umráð
patronage
umrœða
discussion
umsjá
care
umskipti
change
umsysla
assistance
una
contented (be
contented); enjoy
und
wound
undan
under (from under);
away; (thrown) down
undarliga
strangely,
wondrously
undarligr
strangely
undarligr
wondrous
undir
under, below;
beneath; up to; behind
undir
under, below; in; up
to; behind
undirfǫrull
false
undirfǫrull
underhand
undirmaðr
underling
undorn
midday (the time
before or after the midday meal)
undr
marvel
undrask
be astonished at (v)
undrask (að)
marvel at, be amazed
at ; wonder at, be astonished (at)
ungmenni
youth
ungr
young
unna
grant (v), allow;
not grudge; love
unnr
wave
unz
until
uphiminn
heavens ('upper
heaven'), the heavens or sky above
upp
up
uppdyri
upper cross-piece of
doorway, lintel
upphaf
beginning
uppi
up
uppreist
success
uppréttr
erect
uppruni
origin
uppstertr
elated
úr
drizzle
urðr
weird, (dire) fate;
undoing, ruin; (pl.) fates, powers of fate; (name of a norn)
út
out; from abroad
útan
beyond
útan
externally
útan
outside (of);
beyond; without
útanlands
abroad
útar
farther out
útarliga
far out
úti
outside; out at sea;
unsheltered
útibúr
outhouse
útibúr
shed
útlægr
outlawed
útlagi
outlaw
útlendr
foreign
uxi
ox
váð
cloth; (pl.) clothes
vaða
wade through, pass
through
váðir
clothes
vængr
wing
væni
expectation
vænn
handsome, beautiful,
fair to behold; likely
vænta (t)
expect (v)
væta
wet (to wet) (v),
stain
vætki
no one; not a whit,
nothing
vætr
nothing, not at all
vætta
hope (v)
vættfang
battlefield
vagga
cradle
vagnkarl
carter
vágr
bay
vágr
wave
vaka
awake (be awake),
stay awake; watch
vaka
vigil
vaka
watch (v)
vakti
rouse (v)
vakti
waken (v)
válað
destiny
válað
poverty
válaðr
wretched, needy
vald
power, control
valda
cause (v)
valda
wield (v), be the
cause of
valdr
wolf
Valfǫðr
Valfothr, Father of
the Slain, Odin
valr
slain (the slain)
valslǫngva
war-sling
valtæigr
arm (hawk's ground)
vamm
blemish, fault
ván
expectation
ván
hope
ván
probability
vandi
accustom (v)
vandi
train (v)
vandi
custom, habit
vandliga
carefully
vandliga
completely
vándr
bad
vándr
difficult
vándr
evil
vándr
obliging
vándr
wicked
vandræði
difficulty
vandræði
trouble
vanfarinn
endangered (in evil
straits)
vani
custom
vani
usage
vanir
Vanir (race of gods)
(pl.)
vanmátta
sore
vanr
accustomed
vanr
without, wanting,
lacking (in)
vansi
harm
vansi
shame
vápn
weapon
vápna
arm (v)
vápnlauss
weaponless
vár
spring
vara
warn (v)
vára
become spring (v)
vara (ð)
expect (impers.)
varða
cairn
varða
watch (v)
varði
cairn
varði
defend (v)
varði
invest (v)
varði
protect (v)
varðmaðr
watcher
varðveita
preserve (v)
varðveizla
keeping
várkunn
excuse
varmr
warm
varnaðr
goods
varnaðr
warning
varnan
warning
varningr
cargo
varningr
wares
varr
aware
varr
wary
várr
our, of us
vart
scantily
vart
scarcely
vaskr
brave, bold, valiant
vaskr
gallant
vatn
water; lake;
waterway; river
vátr
wet
váttr
witness
vaxa
grow (v), grow big,
increase, wax
vé
banner
veðr
storm
veðr
weather
veðr
wind
vefja
entangle (v)
vefja
wrap (v)
vefr
weaving
vega
weigh (v)
vega
lift; smite, fight;
kill, slay
veggr
wall
vegnest
provisions for a
journey
vegr
dimension
vegr
direction
vegr
glory
vegr
honor
vegr
journey
vegr
road, way
veiðimaðr
huntsman
veiðr
hunting
veifa
swing (v)
veifa
wave (v)
Veigr
Veig, Liquor
veina
wail (v)
veita (tt)
give (v), grant;
help; pay, yield; (recip.) back one another
veizla
banquet
veizla
feast
vekja
rouse (v)
vekja (vakti)
waken (v), rouse
vel
gladly
vél
artifice
vel
easily, well,
readily
vella
boil (v)
velspár
prophesying well or
rightly
venja
accustom (v)
venja
train (v)
venna
probable
ver
sea
vér
we
vera
be; stay; be done;
happen
vera
means of existence,
way (of going on); resort, refuge
verð
price
verð
worth
verða
become (v)
verða
change (v)
verða
take place (v)
verða
happen (v), come to
pass; befall; chance to be; become
verðr
fitting
verðr
worth
verðr
deserving, worthy of
verðr
meal
verja
invest (v)
verja (varði)
defend (v), protect
verk
deed
verkmaðr
laborer
verǫld
world
verpa
throw (v), cast
verr
man
verr
worse
verri
worse
verst
worst
verstr
worst
vesall
wretched, miserable
vesalligr
mean-looking
vestan
western (from the
west); west (of); bearing to the west
vestr
westward
vestr
west (the west)
Vestri
West
vetr
winter
véurr
protector
við
beside
við
to
við
towards
við
close to, (together)
with; reaching to, against, with; towards, at; in exchange for; by;
because of
víða
widely, in many
places; extensively
viðara
farther
viðfǫng
supplies (pl.)
viðhlæjandi
laugher (one who
laughs) or smiles at one
víðir
sea
viðr
wide
viðr
tree; beam; forest;
wood
viðreign
dealings
viðreign
encounter
Viðrir
Odin
viðrtaca
defense, reception
viðskipti
dealings
viðtaka
reception
viðu-hús
turret (ship/sailing
term)
viðuligr
magnificent
víf
wife
víf
woman
vifill
beetle
víg
fight, battle
vígaferli
manslaughters
vigamaðr
fighter
víg-djarfr
bold in battle
vígja
hallow (v)
vígja (ð)
consecrate, hallow;
lay a spell on
vig-maðr
fighter
vigr
able to fight
víg-reifr
rejoicing in battle
vík
turn(ing)
vika
week
vikingr
viking, pirate
víkja
turn (v)
víl
trouble
vilðarmaðr
favorite
vili
will, desire,
disposition
Víli
Vili
vilja
will, wish, be
willing; intend
villhyggjandi
bewildered, deluded
villieldr
flame
villieldr
wild-fire
villr
erring
villr
wild, astray
villtr
foolish
vín
wine
vinátta
friendship
vínber
grape
vinda
turn (v)
vinda
twist (v)
vinda
wind (v)
Vindálfr
Vindalf, Wind-elf
vindáss
windlass
(ship/sailing term)
vindr
wind
vini
leader
vinna
conquer (v)
vinna
win (v)
vinna
work (v), perform,
do (with ppart.)
vinna
accomplish (v)
vinr
friend; patron,
leader
vinsæld
popularity
vinsæll
popular
vinstri
left
vínviðr
grape-vine
virða
esteem (v)
virða
estimate (v)
virðar
men (pl.)
virðing
honor
virðing
reputation
virðing
respect
virðuligr
honorable
virki
stronghold
Virvir
Virvir
visa
show (v)
vísa
direct (v)
vísa
guide (v)
vísa
verse, stanza
vísi
prince
vísi
leader
vísindakona
prophetess, sibyl
víss
wise, certain
vist
employment
vist
service
vist
food and lodging
vit
wit
vit
wits
vit
intelligence, sense
vita
see (v)
vita (ssi)
know (v), be aware
of; understand; know how (to); know of; find out
vitaðr
ascertained
víti
penalty, punishment,
liability to penalty; injury, misfortune
vítishorn
sconce-horn
vitja (að)
visit, go to
vit-lítill
witless, having
little good sense
vitni
witness
Vitr
Vit, Color
vitta (tt)
enchant, conjure
vizkumunr
understanding
vǫllr
ground, level
ground; plain; field
vǫlva
prophetess
vǫlva
witch, seeress,
prophetess, sorceress, soothsayer
vorð, vǫrð
wife
vorðr
guard, watch
vǫrn
defense
vorn
defense
vǫxtr
form
vǫxtr
growth
vǫxtr
stature
ybogi, ý-bogi
yew bow
yð(v)arr
your, of you (pl.)
yfimaðr
chieftain
yfir
across
yfir
at
yfir
above, over, at;
across, upon
yfirbœtr
compensation
yfirbrag
appear
yfirbragð
demeanor
yfir-maðr
leader, chieftain
Yggdrasill
Yggdrasil
ykkarr
your, of you two
yla
howl (v)
Ymir
Ymir, a giant
ymiss, ýmiss
various
ymist
variously
ymja
groan (v)
ymr
groaning
Yngvi
Yngvi
yppa (pð)
raise (v), lift
yrkja
work (v)
yxen
oxen
Sources:
A.
Richard Diebold Center for Indo-European Language and Culture, Linguistics
Research Center, The University of Texas at Austin, Old Norse Online Base Form
Dictionary, Jonathan Slocum and Todd B. Krause,
http://www.utexas.edu/cola/depts/lrc/eieol/norol-BF.html
E.V.
Gordon, An Introduction to Old Norse
Ross
G. Arthur, English-Old Norse Dictionary ,
www.yorku.ca/inpar/language/English-Old_Norse.pdf
Regia
Anglorum: Mik Lawson: miklawson@yahoo.co.uk, http://www.mun.ca/mst/heroicage/issues/8/sayers.html
The
Society for Creative Anachronism:
http://www.housebarra.com/EP/ep04/12norsecurse.html